The Belief in Immortality and the Worship of the Dead, Volume 2 (of 3). Frazer James George
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Belief in Immortality and the Worship of the Dead, Volume 2 (of 3) - Frazer James George страница 33

СКАЧАТЬ id="n78">

78

E. Shortland, The Southern Districts of New Zealand (London, 1851), p. 294; id., Traditions and Superstitions of the New Zealanders, pp. 80, 81; id., Maori Religion and Mythology, pp. 10 sq.; R. Taylor, Te Ika A Maui, p. 108, "Maori gods are so mixed up with the spirits of ancestors, whose worship entered largely into their religion, that it is difficult to distinguish one from the other."

79

E. Shortland, Traditions and Superstitions of the New Zealanders, p. 81; id., Maori Religion and Mythology, p. 11. As to the karakias, which were prayers or invocations, spells or incantations, addressed to gods or ancestral spirits, see E. Shortland, Maori Religion and Mythology, pp. 28 sqq.; E. Tregear, Maori-Polynesian Comparative Dictionary, p. 128, s. v. "karakia." Apparently the karakia partook of the nature of a spell rather than of a prayer, since it was believed to be so potent that the mere utterance of it compelled the gods to do the will of the person who recited the formula. See R. Taylor, Te Ika A Maui, pp. 180 sq.: "The Maori, in his heathen state, never undertook any work, whether hunting, fishing, planting, or war, without first uttering a karakia; he would not even take a journey without repeating a spell to secure his safety; still he could not be said to pray, for, properly speaking, they had no such thing as prayer. As in war, they armed themselves with the most formidable weapons they could procure, and laid their plans with the greatest skill they possessed, so to secure the fruition of their desires, they used their most powerful means to compel the gods to be obedient to their wishes, whether they sought for victory over their foes, fruitful crops, successful fishings, or huntings, they called in the aid of potent incantations; when they planted their kumara [sweet potatoes], they sought to compel the god who presided over them to yield a good increase; when they prepared their nets and their hooks, they must force the ocean god to let his fish enter them; as the kingdom of heaven suffers violence, and the violent take it by storm, so the heathen Maori sought, by spells and incantations, to compel the gods to yield to their wishes; they added sacrifices and offerings at the same time, to appease as it were their anger, for being thus constrained to do what they wished them. Their ancestors were addressed as powerful familiar friends; they gave them offerings, and if it can be said that any prayers were offered up, it was to them they were made. The word karakia, which we use for prayer, formerly meant a spell, charm, or incantation."

80

Elsdon Best, "Maori Religion," Report of the Twelfth Meeting of the Australasian Association for the Advancement of Science, held at Brisbane, 1909, p. 459.

81

E. Shortland, Traditions and Superstitions of the New Zealanders, pp. 81 sq.

82

E. Shortland, Traditions and Superstitions of the New Zealanders, pp. 82 sq.; id., The Southern Districts of New Zealand, pp. 296 sq.

83

E. Shortland, Traditions and Superstitions of the New Zealanders, p. 80. Compare id., Traditions and Superstitions of the New Zealanders, p. 81; id., The Southern Districts of New Zealand, p. 294; id., Maori Religion and Mythology, pp. 10 sq. In Maori mythology Rangi is the personification of the sky, and Papa of earth. They were the primal parents, and the other great gods were their offspring. See Elsdon Best, "The Maori Genius for Personification," Transactions of the New Zealand Institute, liii. (1921) p. 2. Among the great primordial deities who were worshipped by all tribes of New Zealand may be mentioned Tane, Tu, Tangaroa, and Rongo. Of the four, Tane was the origin and tutelary deity of forests and birds: no tree might be felled and no bird caught till certain rites had been performed to placate him. Tu was the god of war. Tangaroa was the god of the ocean, the origin and tutelary deity of fish. Rongo was the god of peace, and presided over agriculture. See Elsdon Best, "Maori Religion," Report of the Twelfth Meeting of the Australasian Association for the Advancement of Science, held at Brisbane, 1909, p. 458. The same four gods, with names only dialectically different, were, as we shall see later on, the principal deities of the Sandwich Islanders, the most distant geographically from the Maoris of all the Polynesians. The coincidence furnishes an example of the homogeneity of religion which prevailed among the various branches of the Polynesian race.

84

E. Tregear, Maori-Polynesian Comparative Dictionary, pp. 30 sq., s. v. "Atua."

85

J. Dumont d'Urville, Voyage autour du Monde et à la recherche de la Pérouse, Histoire du Voyage (Paris, 1832-1833), ii. 516 sq.

86

Elsdon Best, "Notes on the Art of War as conducted by the Maori of New Zealand," Journal of the Polynesian Society, vol. xi. no. 2 (June 1902). pp. 63 sq.

87

R. Taylor, Te Ika A Maui, pp. 134 sq.

88

R. Taylor, Te Ika A Maui, p. 137.

89

J. L. Nicholas, Narrative of a Voyage to New Zealand (London, 1817), i. 254.

90

J. Dumont d'Urville, Voyage autour du Monde et à la recherche de la Pérouse, Histoire du Voyage (Paris, 1832-1833), ii. 516.

91

E. Dieffenbach, Travels in New Zealand, ii. 118.

92

W. Yate, An Account of New Zealand, pp. 84 sq.

93

W. Yate, An Account of New Zealand, p. 84; R. Taylor, Te Ika A Maui, p. 163.

94

E. Tregear, Maori-Polynesian Comparative Dictionary, pp. 268 sq., s. v. "Noa."

95

W. Yate, An Account of New Zealand, pp. 85 sq.; R. Taylor, Te Ika A Maui, pp. 163, 164.

96

E. Dieffenbach, Travels in New Zealand, ii. 40.

97

J. Dumont d'Urville, Voyage autour du Monde et à la recherche de la Pérouse, Histoire du Voyage (Paris, 1832-1833), iii. 685; W. Yate, An Account of New Zealand, p. 86; E. Dieffenbach, Travels in New Zealand, ii. 104 sq.; Servant, "Notice sur la Nouvelle-Zélande," Annales de la Propagation de la Foi, xv. (1843) p. 23; R. Taylor, Te Ika A Maui, pp. 166 sq.; Old New Zealand, by a Pakeha Maori, pp. 104 sqq. The taboo could be got rid of more simply by the tabooed man touching his child or grandchild and taking food or drink from the child's hands. But when that was done, the taboo was transferred to the child, who retained it for the rest of the day. See E. Dieffenbach, op. cit. ii. 105.

98

W. Yate, An Account of New Zealand, p. 85; R. Taylor, Te Ika A Maui, pp. 165 sq.; Old New Zealand, by a Pakeha Maori, pp. 103 sq.

99

W. Yate, An Account of New Zealand, p. 85.

100

Old New Zealand, by a Pakeha Maori, pp. 96, 114 sq.

101

E. Shortland, The Southern Districts of New Zealand, pp. 68 sq.

102

Old New Zealand, by a Pakeha Maori, pp. 114 sq.

СКАЧАТЬ