Тайная наследница. Люк Девениш
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайная наследница - Люк Девениш страница 34

Название: Тайная наследница

Автор: Люк Девениш

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-617-12-3708-7,978-617-12-3707-0, 978-617-12-3375-1

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Признаться, мой туалет немного устарел, – тихо проговорила она.

      Бидди сочувственно посмотрела на нее.

      – Мой тоже. Время летит очень быстро. Просто уму непостижимо! Кто способен угнаться за этой переменчивой модой?

      Мисс Гарфилд часто заморгала.

      – Вообще-то я пришла сюда, чтобы взглянуть на новые шляпки.

      – Отлично. Здесь большой выбор головных уборов и, кстати, цены вполне доступные.

      Мисс Гарфилд задумалась.

      – Знаете, у меня возник соблазн купить не только шляпку, но и что-то еще.

      – Уверена, что мы вам что-нибудь подберем, – с торжеством заверила ее Бидди.

      Мисс Гарфилд, по-видимому, решила, что может довериться этой продавщице, несмотря на ее несколько свободные манеры. Дружелюбие всегда высоко ценится, а Бидди знала, что умеет быть очень милой и любезной.

      – Я уже бывала в этом магазине, – сообщила ей мисс Гарфилд, – и, признаться, ничто здесь мне по-настоящему не нравилось…

      Бидди это откровение немного смутило.

      – Иногда я даже уходила отсюда, так ничего и не купив, – добавила гувернантка. – Обслуживание тут оставляет желать лучшего… Правда… Временами я чувствовала себя лишней, словно собиралась расплачиваться монетами иностранного государства.

      – Какой стыд! – произнесла Бидди, отнюдь не покривив душой. – Как по мне, любой магазин, в котором унижают леди, пожелавшую купить себе платье, недостоин этого названия. Скорее всего, ему недолго оставаться магазином.

      Девушка с осуждающим видом огляделась по сторонам.

      – Если вы увидите негодницу, которая обидела вас в прошлый раз, прошу вас, мисс, покажите ее мне. Нельзя допустить, чтобы она избежала заслуженного наказания.

      Мисс Гарфилд вновь окинула Бидди пристальным взглядом, держась от нее на некотором расстоянии.

      – Вы из деревни?

      Бидди замешкалась, не зная, что ответить.

      – А вы, мисс?

      – Я родилась в Кастлмейне.

      – И я, – рассмеялась Бидди, готовая, если понадобится, сочинить несколько живописных подробностей своей биографии.

      – Как мило, – произнесла мисс Гарфилд еще более непринужденно, чем прежде. – Теперь я живу в Саммерсби. Слыхали?

      Слабый перезвон в памяти Бидди свидетельствовал о том, что в далеком прошлом она пару раз уже слышала это название, но с тех пор прошли годы. Было в нем нечто волшебное, быть может, даже романтическое. Возможно, именно поэтому оно и запало Бидди в память. А может, это название встречалось ей в какой-нибудь газете?

      – Мне кажется, что я о нем где-то читала, – уклончиво ответила Бидди.

      – Вполне возможно, – сказала мисс Гарфилд. – Это большой дом, довольно известный в Кастлмейне. Я занимаю там должность гувернантки. Саммерсби также название небольшой деревушки, расположенной недалеко от особняка. Там очень красивая природа.

      Бидди СКАЧАТЬ