Легенды и сказки баскского народа. Мариана Монтейро
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легенды и сказки баскского народа - Мариана Монтейро страница 7

СКАЧАТЬ казалось, заполнил все пространство. Когда он осторожно выглянул из дерева наружу, перед его взором предстало непонятное зрелище. Над поляной сияла луна, которая освещала пространство бледными лучами и придавала всем предметам таинственный вид и причудливые формы.

      С того места на тверди, которое занимала ночная планета, и вдоль всей безбрежной линии горизонта, тон неба становился все более мрачным, переходящими из светло-серого в глубоко черный. Со всех четырех сторон света вытянулись вверх четыре чрезвычайно длинные полосы причудливых теней, из которых доносились страшные, неземные крики, и все эти тени с поразительной быстротой устремились к одному и тому же месту, в котором им предстояло встретиться. Местом этим была та самая, только что описанная нами поляна. Описать при помощи слов ту странную кавалькаду, в которую выстроились эти причудливые тени, было бы выше человеческих возможностей. Кто-то из них сжимал между костлявыми коленами скелет колоссального мамонта. Другой сидел верхом на гигантской сове. Еще кто-то рассекал воздух, оседлав метлу. А некоторые взгромоздились на спины змей с огромными крыльями, длинными хвостами и сверкающими глазами.

      Все тени соединялись друг с другом, пока четыре линии не образовали одну громадную цепь. И они вращались так долго, пока не собрались вместе на высоте около тридцати метров над землей. Тогда они начали приветствовать друг друга неистовыми криками, пронзительным хохотом, оглушительными возгласами и омерзительным воем. После этого все стали беспорядочно кружить в воздухе и постепенно снижаться.

      Изумление и ужас Исара усилились, когда он понял, что призраки своим видом напоминали дряхлых старух. Их лица, почерневшие и сморщенные, были омерзительны, а их страшные тела внушали отвращение. На их короткие спутанные волосы и костистые конечности нельзя было смотреть без содрогания. Ужас, который это зрелище вызвало в сердце Исара, оказавшегося невольным свидетелем происходящего, еще больше усилился, когда он заметил, что все эти женщины, взявшись за руки и широко окружив дерево, в котором он укрывался, приготовились к исполнению какого-то таинственного танца. И, что показалось ему наиболее странным, вся эта толпа идеально помещалась на поляне и у них не было необходимости расширить свой круг или самим уменьшиться в размерах. Вскоре, как и боялся Исар, начались танцы. Сначала танцующие двигались медленно и все время шагали слаженно – передвигая сперва одну ногу, потом другую.

      Понемногу подскоки становились все выше, повороты все быстрее, и наконец этот безымянный танец превратился во что-то наподобие вихря, ускорившись до такой степени, что от самого его вида у Исара закружилось в голове.

      Прыжки, крики, страшные кривляния, кувырканья – все было сверхъестественным, жутким и казалось беспорядочной и непонятной чехардой.

      Бедный Исар не выдержал дольше этого зрелища и упал без чувств на землю. Когда он пришел в сознание, луна уже исчезла. По всей равнине царили кромешная ночная тьма и гробовая тишина. Решив, что эти дьявольские женщины, СКАЧАТЬ