Дева в голубом. Трейси Шевалье
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дева в голубом - Трейси Шевалье страница 20

Название: Дева в голубом

Автор: Трейси Шевалье

Издательство:

Жанр: Остросюжетные любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-699-26342-4

isbn:

СКАЧАТЬ голубое как выглядит? На что похоже? – Жан Поль указал на рекламу мороженого в витрине кафе.

      Я покачала головой:

      – Нет, тут слишком ярко. То есть я хочу сказать, голубой цвет во сне, он тоже яркий. Очень яркий. Но он яркий и одновременно темный. Красивый цвет, однако во сне он наводит на меня тоску. И в то же время ощущаю какой-то подъем. У этого цвета словно бы два разных оттенка. Удивительно вообще-то, что я цвет запомнила. Раньше мне казалось, что сны бывают только черно-белые.

      – А голоса? Что за голоса?

      – Не знаю. Иногда мой собственный. Иногда я просыпаюсь от своих слов. Я почти слышу их, словно за мгновение до этого в комнате наступила тишина.

      – И что же это за слова? Что именно вы говорите?

      Я на секунду задумалась и покачала головой:

      – Не помню.

      – Попытайтесь вспомнить. Закройте глаза. – Он пристально посмотрел на меня.

      Я сделала, как он сказал, и надолго закрыла глаза. Жан Поль молча сидел рядом. Я уже готова была сдаться, как вдруг в голове сложилась фраза:

      – Je suis un pot cassé.

      Глаза у меня раскрылись сами собой.

      – «Я – разбитый сосуд»? С чего бы это?

      Жан Поль удивленно посмотрел на меня:

      – Может, еще что-нибудь вспомните?

      Я вновь закрыла глаза.

      – Tu es ma tour et fortresse[10],– пробормотала я после некоторого молчания.

      Я открыла глаза. Жан Поль даже лоб наморщил от напряжения и пребывал, казалось, далеко отсюда. Я буквально физически ощущала, как работает его мысль, блуждающая по гигантским пространствам памяти, просвечивающая их насквозь, отвергающая одну возможность за другой, пока наконец что-то не щелкнуло и он вернулся. Прицелившись взглядом на рекламу мороженого, он начал декламировать:

      Entre tous ceux-là qui me liaient

      Mes voisins j'aperçois

      Avoir honte de moi:

      Il semble que mes amis aient

      Horreur de ma rencontre,

      Quand dehors je me montre.

      Je suis hors de leur souvenance,

      Ainsi qu'un trespassé.

      Je suis un pot cassé.[11]

      Он скандировал, и я чувствовала, как в горле начинает першить, а в глазах собираются слезы. Звук беды слышался в его голосе.

      Я вцепилась пальцами в подлокотники и вжалась в спинку стула, словно в поисках опоры. Дождавшись, пока он закончит, я откашлялась.

      – Что это? – тихо спросила я.

      – Тридцатый псалом.

      – Псалом? – Я сдвинула брови. – Из Библии?

      – Ну да, – скупо улыбнулся он.

      – Но мне откуда знать все это? Я в жизни не читала псалмов, даже по-английски, не говоря уж о французском. Но слова мне знакомы. Я точно их где-то слышала. Но вам-то они откуда известны?

      – В церкви слышал. В детстве нас заставляли заучивать псалмы. Кроме того, одно время они были частью моих профессиональных занятий.

      – Вы хотите сказать, что обучение библиотечному делу требует знания псалмов?

      – Нет-нет, СКАЧАТЬ



<p>10</p>

Ты моя башня и крепость (фр.).

<p>11</p>

От всех врагов моих я сделался поношением даже у соседей моих и страшилищем для знакомых моих; видящие меня на улице бегут от меня. Я забыт в сердцах, как мертвый; я как сосуд разбитый (фр.).