The Bābur-nāma. Babur
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Bābur-nāma - Babur страница 62

Название: The Bābur-nāma

Автор: Babur

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ target="_blank" rel="nofollow" href="#n931" type="note">931 The greater number of the men in my service had been in his. The Mughūls behaved well, taking up a position of adherence to me.932 On all this the news of Khusrau Shāh’s death fell like water on fire; it put his men out.

      911 AH. – JUNE 4th 1505 to MAY 24th 1506 AD.933

      (a. Death of Qūtlūq-nigār Khānīm.)

      In the month of Muḥarram my mother had fever. Blood was let without effect and a Khurāsānī doctor, known as Sayyid T̤abīb, in accordance with the Khurāsān practice, gave her water-melon, but her time to die must have come, for on the Saturday after six days of illness, she went to God’s mercy.

      On Sunday I and Qāsim Kūkūldāsh conveyed her to the New-year’s Garden on the mountain-skirt934 where Aūlūgh Beg Mīrzā had built a house, and there, with the permission of his heirs,935 we committed her to the earth. While we were mourning for her, people let me know about (the death of) my younger Khān dādā Alacha Khān, and my grandmother Aīsān-daulat Begīm.936 Close upon Khānīm’s Fortieth937 arrived from Khurāsān Shāh Begīm the mother of the Khāns, together with my maternal-aunt Mihr-nigār Khānīm, formerly of Sl. Aḥmad Mīrzā’s ḥaram, and Muḥammad Ḥusain Kūrkān Dūghlāt.938 Lament broke out afresh; the bitterness of these partings was extreme. When the mourning-rites had been observed, food and victuals set out for the poor and destitute, the Qorān recited, and prayers offered for the departed souls, we steadied ourselves and all took heart again.

      (b. A futile start for Qandahār.)

      When set free from these momentous duties, we got an army to horse for Qandahār under the strong insistance of Bāqī Chaghānīānī. At the start I went to Qūsh-nādir (var. nāwar) where on dismounting I got fever. It was a strange sort of illness for whenever with much trouble I had been awakened, my eyes closed again in sleep. In four or five days I got quite well.

      (c. An earthquake.)

      At that time there was a great earthquake939 such that most of the ramparts of forts and the walls of gardens fell down; houses were levelled to the ground in towns and villages and many persons lay dead beneath them. Every house fell in Paghmān-village, and 70 to 80 strong heads-of-houses lay dead under their walls. Between Pagh-mān and Beg-tūt940 a piece of ground, a good stone-throw941 wide may-be, slid down as far as an arrow’s-flight; where it had slid springs appeared. On the road between Istarghach and Maidān the ground was so broken up for 6 to 8 yīghāch (36-48 m.) that in some places it rose as high as an elephant, in others sank as deep; here and there people were sucked in. When the Earth quaked, dust rose from the tops of the mountains. Nūru’l-lāh the t̤ambourchī942 had been playing before me; he had two instruments with him and at the moment of the quake had both in his hands; so out of his own control was he that the two knocked against each other. Jahāngīr Mīrzā was in the porch of an upper-room at a house built by Aūlūgh Beg Mīrzā in Tīpa; when the Earth quaked, he let himself down and was not hurt, but the roof fell on some-one with him in that upper-room, presumably one of his own circle; that this person was not hurt in the least must have been solely through God’s mercy. In Tīpa most of the houses were levelled to the ground. The Earth quaked 33 times on the first day, and for a month afterwards used to quake two or three times in the 24 hours. The begs and soldiers having been ordered to repair the breaches made in the towers and ramparts of the fort (Kābul), everything was made good again in 20 days or a month by their industry and energy.

      (d. Campaign against Qalāt-i-ghilzāī.)

      Owing to my illness and to the earthquake, our plan of going to Qandahār had fallen somewhat into the background. The illness left behind and the fort repaired, it was taken up again. We were undecided at the time we dismounted below Shniz943 whether to go to Qandahār, or to over-run the hills and plains. Jahāngīr Mīrzā and the begs having assembled, counsel was taken and the matter found settlement in a move on Qalāt. On this move Jahāngīr Mīrzā and Bāqī Chaghānīānī insisted strongly.

      At Tāzī944 there was word that Sher-i-‘alī the page with Kīchīk Bāqī Diwāna and others had thoughts of desertion; all were arrested; Sher-i-‘alī was put to death because he had given clear signs of disloyalty and misdoing both while in my service and not in mine, in this country and in that country.945 The others were let go with loss of horse and arms.

      On arriving at Qalāt we attacked at once and from all sides, without our mail and without siege-appliances. As has been mentioned in this History, Kīchīk Khwāja, the elder brother of Khwāja Kalān, was a most daring brave; he had used his sword in my presence several times; he now clambered up the south-west tower of Qalāt, was pricked in the eye with a spear when almost up, and died of the wound two or three days after the place was taken. Here that Kīchīk Bāqī Dīwāna who had been arrested when about to desert with Sher-i-‘alī the page, expiated his baseness by being killed with a stone when he went under the ramparts. One or two other men died also. Fighting of this sort went on till the Afternoon Prayer when, just as our men were worn-out with the struggle and labour, those in the fort asked for peace and made surrender. Qalāt had been given by Ẕū’n-nūn Arghūn to Muqīm, and in it now were Muqīm’s retainers, Farrukh Arghūn and Qarā Bīlūt (Afghān). When they came out with their swords and quivers hanging round their necks, we forgave their offences.946 It was not my wish to reduce this high family947 to great straits; for why? Because if we did so when such a foe as the Aūzbeg was at our side, what would be said by those of far and near, who saw and heard?

      As the move on Qalāt had been made under the insistance of Jahāngīr Mīrzā and Bāqī Chaghānīānī, it was now made over to the Mīrzā’s charge. He would not accept it; Bāqī also could give no good answer in the matter. So, after such a storming and assaulting of Qalāt, its capture was useless.

      We went back to Kābul after over-running the Afghāns of Sawā-sang and Ālā-tāgh on the south of Qalāt.

      The night we dismounted at Kābul I went into the fort; my tent and stable being in the Chār-bāgh, a Khirilchī thief going into the garden, fetched out and took away a bay horse of mine with its accoutrements, and my khachar.948

      (e. Death of Bāqī Chaghānīānī.)

      From the time Bāqī Chaghānīanī joined me on the Amū-bank, no man of mine had had more trust and authority.949 If a word were said, if an act were done, that word was his word, that act, his act. Spite of this, he had not done me fitting service, nor had he shewn me due civility. Quite the contrary! he had done things bad and unmannerly. Mean he was, miserly and malicious, ill-tongued, envious and cross-natured. So miserly was he that although when he left Tīrmīẕ, with his family and possessions, he may have owned 30 to 40,000 sheep, and although those masses of sheep used to pass in front of us at every camping-ground, he did not give a single СКАЧАТЬ



<p>932</p>

yakshī bārdīlār, lit. went well, a common expression in the Bābur-nāma, of which the reverse statement is yamānlīk bīla bārdī (f. 163). Some Persian MSS. make the Mughūls disloyal but this is not only in opposition to the Turkī text, it is a redundant statement since if disloyal, they are included in Bābur’s previous statement, as being Khusrau Shāh’s retainers. What might call for comment in Mughūls would be loyalty to Bābur.

<p>933</p>

Elph. MS. f. 121b: W. – i-B. I.O. 215 f. 126 and 217 f. 106b; Mems. p. 169.

<p>934</p>

tāgh-dāmanasī, presumably the Koh-dāman, and the garden will thus be the one of f. 136b.

<p>935</p>

If these heirs were descendants of Aūlūgh Beg M. one would be at hand in ‘Abdu’r-razzāq, then a boy, and another, a daughter, was the wife of Muqīm Arghūn. As Mr. Erskine notes, Musalmāns are most scrupulous not to bury their dead in ground gained by violence or wrong.

<p>936</p>

The news of Aḥmad’s death was belated; he died some 13 months earlier, in the end of 909 AH. and in Eastern Turkistān. Perhaps details now arrived.

<p>937</p>

i. e. the fortieth day of mourning, when alms are given.

<p>938</p>

Of those arriving, the first would find her step-daughter dead, the second her sister, the third, his late wife’s sister (T. R. p. 196).

<p>939</p>

This will be the earthquake felt in Agra on Ṣafar 3rd 911 AH. (July 5th 1505 AD. Erskine’s History of India i, 229 note). Cf. Elliot and Dowson, iv, 465 and v, 99.

<p>940</p>

Raverty’s Notes p. 690.

<p>941</p>

bīr kitta tāsh ātīmī; var. bāsh ātīmī. If tāsh be right, the reference will probably be to the throw of a catapult.

<p>942</p>

Here almost certainly, a drummer, because there were two tambours and because also Bābur uses ‘aūdī & ghachakī for the other meanings of t̤ambourchi, lutanist and guitarist. The word has found its way, as tambourgi, into Childe Harold’s Pilgrimage (Canto ii, lxxii. H. B.).

<p>943</p>

Kābul-Ghaznī road (R.’s Notes index s. n.).

<p>944</p>

var. Yārī. Tāzī is on the Ghaznī-Qalāt-i-ghilzāī road (R.’s Notes, Appendix p. 46).

<p>945</p>

i. e. in Kābul and in the Trans-Himalayan country.

<p>946</p>

These will be those against Bābur’s suzerainty done by their defence of Qalāt for Muqīm.

<p>947</p>

tabaqa, dynasty. By using this word Bābur shews recognition of high birth. It is noticeable that he usually writes of an Arghūn chief either simply as “Beg” or without a title. This does not appear to imply admission of equality, since he styles even his brothers and sisters Mīrzā and Begīm; nor does it shew familiarity of intercourse, since none seems to have existed between him and Ẕū’n-nūn or Muqīm. That he did not admit equality is shewn on f. 208. The T.R. styles Ẕū’n-nūn “Mīrzā”, a title by which, as also by Shāh, his descendants are found styled (A. – i-a. Blochmann, s. n.).

<p>948</p>

Turkī khachar is a camel or mule used for carrying personal effects. The word has been read by some scribes as khanjar, dagger.

<p>949</p>

In 910 AH. he had induced Bābur to come to Kābul instead of going into Khurāsān (Ḥ.S. iii, 319); in the same year he dictated the march to Kohāt, and the rest of that disastrous travel. His real name was not Bāqī but Muḥammad Bāqir (Ḥ.S. iii, 311).