The Spanish Brothers. Deborah Alcock
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Spanish Brothers - Deborah Alcock страница 13

Название: The Spanish Brothers

Автор: Deborah Alcock

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ the Spains. And yet men say that he narrowly escaped a prosecution for heresy. But enough of what men say. Let us hear what God says for once. His words cannot lead us astray."

      "No; not the Holy Scriptures, properly expounded by learned and orthodox doctors. But heretics put their own construction upon the sacred text, which, moreover, they corrupt and interpolate."

      "Señor, you are a scholar; you can consult the original, and judge for yourself how far that charge is true."

      "But I do not want to read heretic writings."

      "Nor I, señor. Yet I confess that I have read the words of my Saviour in my own tongue, which some misinformed or ignorant persons call heresy; and through them, to my soul's joy, I have learned to know Him and the Father. I am bold enough to wish the same knowledge yours, señor, that the same joy may be yours also." The poor man's eye kindled, and his features, otherwise homely enough, glowed with an enthusiasm that lent them true spiritual beauty.

      Carlos was not unmoved. After a moment's pause he said, "If I could procure what you style God's Word in my own tongue, I do not say that I would refuse to read it. Should I discover any heretical mistranslation or interpolation, I could blot out the passage; or, it necessary, burn the book."

      "I can place in your hands this very hour the New Testament of our Saviour Christ, lately translated into Castilian by Juan Perez, a learned man, well acquainted with the Greek."

      "What! have you got it with you? In God's name bring it then; and at least I will look at it."

      "Be it truly in God's name, señor," said Juliano, as he left the room.

      During his absence Carlos pondered upon this singular adventure. Throughout his lengthened conversation with him, he had discerned no marks of heresy in the muleteer, except his possession of the Spanish New Testament. And being very proud of his dialectic acuteness, he thought he should certainly have discovered such had they existed. "He had need to be a clever heretic that would circumvent me," he said, with the vanity of a young and successful scholar. Moreover, his ten months' attendance on the lectures of Fray Constantino had, unconsciously to himself, somewhat imbued his mind with liberal ideas. He could have read the Vulgate at Alcala if he had cared to do so (only he never had); where then could be the harm of glancing, out of mere curiosity, at a Spanish translation from the same original?

      He regarded the New Testament in the light of some very dangerous, though effective, weapon of the explosive kind; likely to overwhelm with terrible destruction the careless or ignorant meddler with its intricacies, and therefore wisely forbidden by the authorities; though in able and scientific hands, such as his own, it might be harmless and even useful.

      But it was a very different matter for the poor man who brought it to him. Was he, after all, a madman? Or was he a heretic? Or was he a great saint or holy hermit in disguise? But whatever his spiritual peril might or might not be, it was only too evident that he was incurring temporal dangers of a very awful kind. And perhaps he was doing so in the simplicity of ignorance. Carlos could not do less than warn him of them.

      He soon returned; and drawing a small brown volume from beneath his leathern jerkin, handed it to the young nobleman.

      "My friend," said Carlos kindly, as he took it from him, "do you know what you dare by offering this to me, or even by keeping it yourself?"

      "I know it well, señor," was the calm reply; and the muleteer's dark eye met his undauntedly.

      "You are playing a dangerous game. This time you are safe. But take care. You may try it once too often."

      "I shall not, señor. I shall witness for my Lord just so often as he permits. When he has no more need of me, he will call me home."

      "God help you. I fear you are throwing yourself into the fire. And for what?"

      "For the joy of bringing food to the perishing, water to the thirsty, light to those that sit in darkness, rest to the weary and heavy-laden. Señor, I have counted the cost, and I shall pay the price right willingly."

      After a moment's silence he continued: "I leave within your hands the treasure brought at such cost. But God alone, by his Divine Spirit, can reveal to you its true worth. Señor, seek that Spirit. Nay, be not offended. You are very noble and very learned; and it is a poor and ignorant man who speaks to you. But that poor man is risking his life for your soul's salvation; and thus he proves, at least, how true his desire to see you one day at the right hand of Christ, his King and Master. Adios, señor."

      He bowed low; and before Carlos had sufficiently recovered from his astonishment to say a word in answer, he had left the room and closed the door behind him.

      "Strange being!" thought Carlos; "but I shall talk with him again to-morrow." And ere he was aware, his eyelids were wet; for the courage and self-sacrifice of the poor muleteer had stirred some answering chord of emotion in his heart. Probably, in spite of all appearances to the contrary, he was a madman; or else he was a heretical fanatic. But he was a man willing to brave numberless sufferings (of which a death of torture was the last and least), to bring his fellow-men something which he imagined would make them happy. "The Church has no more orthodox son than I," said Don Carlos Alvarez; "but I shall read his book for all that."

      Then, the hour being late, he retired to rest, and slept soundly.

      He did not rise exactly with the sun, and when he came forth from his chamber breakfast was already in preparation.

      "Where is the muleteer who was here last night?" he asked Dolores.

      "He was up and away at sunrise," she answered. "Fortunately, it is not my custom to stop in bed and see the sunshine; so I just caught him loading his mules, and gave him a piece of bread and cheese and a draught of wine. A smart little man he is, and one who knows his business."

      "I wish I had seen him ere he left," said Carlos aloud. "Shall I ever look upon his face again?" he added mentally.

      Carlos Alvarez saw that face again, not by the ray of sun or moon, nor yet by the gleam of the student's lamp, but clear and distinct in a lurid awful light more terrible than Egyptian darkness, yet fraught with strange blessing, since it showed the way to the city of God, where the sun no more goes down, neither doth the moon withdraw herself.

      Juliano el Chico, otherwise Julian Hernandez, is no fancy sketch, no "character of fiction." It is matter of history that, cunningly stowed away in his alforjas, amongst the ribbons, laces, and other trifles that formed their ostensible freight, there was a large supply of Spanish New Testaments, of the translation of Juan Perez. And that, in spite of all the difficulties and dangers of his self-imposed task, he succeeded in conveying his precious charge safely to Seville.

      Our cheeks grow pale, our hearts shudder, at the thought of what he and others dared, that they might bring to the lips of their countrymen that living water which was truly "the blood of the men that went for it in jeopardy of their lives." More than jeopardy. Not alone did Juliano brave danger, he encountered certain death. Sooner or later, it was impossible that he should not fall into the pitiless grasp of that hideous engine of royal and priestly tyranny, called the Holy Inquisition.

      We have no words in which to praise such heroism as his. We leave that – and we may be content to leave it – to Him whose lips shall one day pronounce the sublime award, "Well done, good and faithful servant; enter thou into the joy of thy Lord." But in the view of such things done and suffered for his name's sake, there is another thought that presses on the mind. How real and great, nay, how unutterably precious, must be that treasure which men were found willing, at such cost, not only to secure for themselves, but even to impart to others.

       СКАЧАТЬ