Название: Твой соблазнительный обман
Автор: Александра Хоукинз
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Уроки обольщения
isbn: 978-617-12-2723-1
isbn:
Гидеон подмигнул Оливии:
– Торн, да ты просто ревнуешь, потому что она отдает предпочтение мне.
Смутившись от такого наглого бахвальства и от того, что ее поймали на горячем, Оливия поспешила отвести взгляд. Она почти слышала, как заскрежетал зубами лорд Кемпторн, который боролся с искушением грубо ответить своему брату, ведь этим он, скорее всего, задел бы ее чувства.
К счастью, Торн был джентльменом и не мог пасть настолько низко.
Не обращая внимания на возникшее напряжение, Гидеон нагнулся и протянул руки. Демонстрируя завидную силу, лорд Кемпторн вынул девушку из воды и передал брату.
– Вы легки как пушинка, миледи, – поддразнил Гидеон. – К тому же так красивы. Может быть, нам с вами прогуляться по лесу?
– Гидеон! – одернул брата Торн.
Пульс Оливии участился.
– Мистер Нитервуд, хватит дразнить своего брата.
– Не согласен, – протянул Гидеон. Его томный взгляд, который она перехватила, давал понять, что ее мокрое платье намного больше, чем это допускают приличия, облегает тело. – И это желание достойно награды. Когда вы в последний раз целовались?
Его губы находились соблазнительно близко от ее.
Оливия ухватила Гидеона за подбородок и отвернула его лицо от своего.
– Вы головой ударились, когда в воду упали? Перестаньте нести околесицу и немедленно отпустите меня!
Лорд Кемпторн ловко вскарабкался на причал.
– Поставь ее на землю. Вижу, вы расстроены, мисс Лидалл.
– Мисс Лидалл, лорд Кемпторн, мистер Нитервуд, – пробормотал себе под нос Гидеон. К облегчению Оливии, он послушался брата. – А раньше мы были друзьями. Когда же, черт побери, мы стали такими чужими?
Оливия ощутила, как к горлу подступил ком, – внезапная грусть грозила затопить душу. Чтобы скрыть боль, она нахмурилась и сосредоточилась на выкручивании мокрых рукавов.
Торн повернулся к ним спиной, встал на колени, чтобы убедиться, что лодка надежно пришвартована. Оливия сомневалась, что лорд Кемпторн когда-либо считал ее другом, поэтому не ожидала, что он станет отрицать, что все связывающее их разорвалось уже давным-давно.
– Мы были детьми, – негромко возразила она. Заметив разочарованный взгляд Гидеона, девушка улыбнулась. – Если вы собираетесь задержаться в Англии, возможно, мы опять могли бы стать друзьями.
Его угрюмое выражение лица смягчилось, на нем проступило изумление.
– А я никогда не переставал быть твоим другом, Оливия.
– Держите.
Оливия недоуменно смотрела на сюртук, который протягивал лорд Кемпторн. Тот самый сюртук, который Гидеон снял и оставил в лодке.
– И теплее станет, и приличнее выглядеть будете, когда мы вернемся в дом, – объяснил Торн, не глядя на нее.
Ее окатило жаркой волной, и не полуденное СКАЧАТЬ