Твой соблазнительный обман. Александра Хоукинз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Твой соблазнительный обман - Александра Хоукинз страница 9

СКАЧАТЬ ее Гидеон, когда галечная тропинка закончилась и началась посыпанная гравием дорожка. – Если ты думаешь, что я позволю тебя и дальше…

      – Нет уж! Спасибо! – резко ответила она.

      Охватившее ее возмущение помогало терпеть дискомфорт, который причиняли острые камни босой ноге.

      – Вот упрямица! – пробормотал лорд Кемпторн.

      – А вы вообще можете ступать к черту, милорд! – беспечно бросила она через плечо.

      Оба джентльмена замолчали, когда она замедлила шаг и хромота стала заметнее. Оливия шагала вдоль изысканных висячих садов леди Фелстед, не переставая восхищаться цветами. Она не обращала внимания на любопытные взгляды и негромкие удивленные возгласы гостей, которых их трио все чаще с приближением к дому стало встречать на своем пути.

      Когда закончилась посыпанная гравием дорожка, девушка ступила на лужайку и едва не застонала от облегчения. Вся ступня была в синяках, и Оливия сомневалась, что чулки можно будет зашить. Однако она почувствовала некое удовлетворение от того, что смогла вернуться в дом, не позволив Гидеону нести ее на руках, словно беспомощного агнца.

      Если бы не возмутительное поведение лорда Кемпторна…

      Неужели он намеренно выводит ее из себя? От неожиданного прозрения Оливия оступилась. И не успела она испугаться, как почувствовала, что Торн схватил ее за руку, помогая удержаться на ногах. Она вздрогнула от его прикосновения. Он пробормотал извинения и отпустил ее руку. Оливия даже не предполагала, что он следует за ней буквально по пятам и так пристально за ней наблюдает.

      Оливия оглянулась через плечо, но лорд Кемпторн смотрел куда-то перед собой. Даже непредвиденное купание в холодном озере не смыло чопорности с его лица. Казалось, что происходящее вокруг его совершенно не интересует.

      Включая и саму Оливию.

      Какая чушь! Этот человек так же холоден и бесстрастен, как рыба в озере.

      – Ой-ой! – покачала головой женщина средних лет, когда Оливия, Гидеон и Торн приблизились к задней террасе. – Несколько прохладно для купания. Какая неприятность приключилась с вами троими?

      – Небольшой несчастный случай на лодке, – ответил Гидеон, положив руку на спину Оливии, когда та застыла на месте. – Очень любезно с вашей стороны поинтересоваться нашим благополучием.

      Оливия прерывисто вздохнула. Эту женщину абсолютно не интересовало их благополучие. По ее многозначительному взгляду было понятно: она решила, что все трое совершили нечто безнравственное.

      Гидеон легонько подтолкнул Оливию вперед. На террасе их окружали любопытные взгляды, удивленные лица, вопросы и участливые вздохи по поводу их ужасного вида. Оливия бочком отодвинулась от Гидеона, и в ее голове мелькнула мысль бежать, но путь ей тут же преградил лорд Кемпторн.

      – Вы же не робкого десятка, мисс Лидалл, – прошептал он ей на ухо. – Докажите это.

      От таких слов Оливия замерла и вздернула подбородок.

      Неужели она не решила для себя, что всему виной граф?

      Никто не приближался СКАЧАТЬ