Название: Народження Сталевого Щура
Автор: Гаррі Гаррісон
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Героическая фантастика
Серия: Сталевий Щур
isbn: 978-617-12-1301-2,978-617-12-1304-3,978-617-12-0878-0
isbn:
Це було нелегко. У мене й так утомилися руки, та ще й тканина простирадел така, що її важко схопити. Я злазив так швидко, як тільки міг, бо сили майже вичерпалися.
Нарешті мої ноги повисли у повітрі – я досяг кінця мотузки. Жорстка бруківка в’язничного подвір’я здавалася внизу такою далекою. Відпустити мотузку було надто важко чи, можливо, надто легко. Просто сил тримати її більше не ставало. Я розчепив пальці та відчув удар.
Покотився, сів на землю, важко дихаючи. Вдалося. Високо вгорі я бачив силует Стінгера, який злазив мотузкою, перебираючи руками. За секунду він був на землі біля мене, приземлившись легко, як кіт, і допоміг мені підвестися. Він підтримував мене, поки ми дійшли до воріт. Мої пальці тремтіли, тому я не міг відчинити замок. Ми такі помітні тут, на світлі, тож якщо хтось із охорони надумав би визирнути у вікно, нас неодмінно впіймали б…
Я довго шпортався із замком, затамувавши подих, потім вирішив заспокоїтися та спробувати ще раз, повільно й обережно намацуючи всі канавки, повертаючи та проштовхуючи. Я зміг із ним упоратись, і ми зникли за дверима. Стінгер тихо зачинив за нами ворота, потім розвернувся та побіг у нічну темряву. Я не відставав від нього ні на крок.
Ми вільні!
Розділ 5
– Чекай! – покликав я Стінгера, коли той звернув з дороги. – Не туди. У мене є план. Я розробив його ще до того, як мене посадили.
Він сповільнився, вагаючись, обмірковуючи мої слова:
– А ти завбачливий малий. То як нам учинити?
– Нам треба замести сліди, щоб вони не нагнали нас із роботами-шукачами. Сюди.
Ми зійшли з дороги, попростували травою вниз до найближчого струмка. Струмок неглибокий, але крижаний, тож я не міг стримати тремтіння, коли ми ступили у воду. Недалеко проходила головна магістраль, і ми попрямували туди, пригинаючись, як повз нас проїжджав транспорт. Якусь хвилину не було видно жодної машини.
– Зараз! – скомандував я. – Через дорогу, а по тому назад, ступаючи просто по своїх слідах.
Стінгер виконав вказівку, повернувшись зі мною до струмка, назад у крижану воду.
– Це розумно, – погодився він. – Пошук знайде, де ми зайшли у воду, де ми вийшли з неї, простежить нас до дороги. Потім вони подумають, що нас підібрала якась машина. Що далі?
– Ми підемо струмком до найближчої ферми, найімовірніше ферми свинобразів…
– Нізащо. Я їх ненавиджу. Один із них поранив мене у дитинстві.
– У нас немає вибору. Якщо не вчинимо так, нас знайдуть іще до світанку. Теж не можу сказати, що обожнюю цих свинтусів, але я виріс на фермі, тож знаю, як з ними поводитися. Тепер рухаймося, бо наші ноги зараз замерзнуть.
Катування холодом тривало дуже довго, я не припиняв тремтіти. Але нічого не залишалося, крім рухатися вперед. Мої зуби цокотіли, як кастаньєти, коли ми опинилися в маленькому СКАЧАТЬ