Название: Лили и море
Автор: Катрин Пулэн
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Современная зарубежная литература
isbn: 978-617-12-1345-6
isbn:
Ночь холодна. Очень поздно. Или очень рано. Отражение луны танцует на море до самого горизонта, переливается золотом. Мы делаем наживку, наши сосредоточенные лица освещены ярким светом неонового фонаря. Йан вышел из рубки. Что-то ему мешает. На палубе он вполголоса о чем-то говорит с Джессом. Я слышу слова «звезда» и «иммиграция». Йан возвращается в рубку.
Я снимаю перчатки, бросаю свой непромокаемый плащ у входа, перепрыгивая через ступеньки, взбегаю по лестнице и, запыхавшаяся, появляюсь перед Йаном. Щеки мои горят ярким румянцем.
– Это из-за меня ты так боишься? Здесь собираются «нарисоваться» парни из иммиграционного отдела?
В свете рулевого прибора его лицо стало бледным, очертания рта жесткими. Судно ложится на противоположный курс. Мне не дано знать, что происходит. Мы с Джессом гадали – не корабли ли это береговой охраны…
– Не волнуйся, – сказала я ему шепотом. – Не надо переживать из-за меня, если это иммиграционная служба, то я брошусь в воду.
Кажется, это его реально встревожило.
– Ты не можешь сделать это, Лили, так как вода слишком холодная. Ты умрешь немедленно.
– Совершенно верно. Они не возьмут меня живой. Они никогда не возьмут меня! И не отправят обратно во Францию!
Тут он улыбнулся, хотя у него все еще был беспокойный взгляд. Он сказал почти нежным голосом:
– Иди на палубу и возвращайся к работе. Это наверняка не иммиграционная служба.
Никаких признаков земли, где мы когда-то жили. По-прежнему висел туман. Ночь. Море еще не успокоилось, с того времени как мы покинули Кадьяк. В сапогах, которые я никак не могла высушить, ноги сковал холод. Онемевшие пальцы не могли застегнуть непромокаемый плащ. Джуд глотает горсть аспирина.
– Ты поранил руку? – спрашиваю я на плохом американском языке.
Он поднимает на меня удивленный и одновременно безучастный взгляд, он теряет равновесие и спотыкается на мгновение. Но он быстро приводит себя в порядок. Шкипер орет. Джесс трусливо исчезает в машинном отделении. Джон не готов по-прежнему, у него морская болезнь. Его постоянно тошнит. Луис и Джезус угрюмо обмениваются несколькими словами на мексиканском варианте испанского. Йан нервно надевает свои перчатки с таким видом, СКАЧАТЬ