Фредерика. Джорджетт Хейер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фредерика - Джорджетт Хейер страница 37

СКАЧАТЬ ему все стало ясно окончательно. – Значит, это какая-то индийская собака, получается.

      – Ну, не совсем так, – поправила его Фредерика. – По крайней мере я так не думаю. Это вот здесь, видите? Дикое местечко, так что собаку пришлось вывозить оттуда контрабандой, поскольку аборигены там настроены к чужакам враждебно. Вот почему я и говорила, что он – очень редкой породы. Собственно, он – единственный пес этой породы в нашей стране, не так ли, кузен?

      – Не исключено, так оно и есть, – сухо отозвался его светлость.

      – Что ж, тем хуже! – заявила старуха с лошадиной физиономией. – Это ж надо додуматься – привести чужеземную собаку в парк! Да еще ввезенную контрабандой! Без всякого стеснения заявляю вам, милорд, что я крайне неодобрительно отношусь к подобной практике и намерена уведомить об этом таможенные власти!

      – Боюсь, таковых там просто не существует, – извиняющимся тоном ответил маркиз, своей ленивой походкой возвращаясь обратно к камину и протягивая руку к шнуру звонка. – И почтовой службы тоже. Полагаю, вы можете отправить туда гонца, но это обойдется вам чрезвычайно дорого, и существует большая опасность, что его убьют. Очень трудно советовать что-либо в таком деле.

      – Я имею в виду английскую таможню, милорд! – выпалила она, злобно глядя на него.

      – О, это будет совершенно бесполезно! Сюда я ввез пса на абсолютно законных основаниях, и лишь вывозить его из Белуджистана пришлось тайно.

      Голосом, дрожащим от сдерживаемого гнева, она заявила:

      – Как бы там ни было, вы не имели никакого права отпускать такого дикого и злобного пса гулять без присмотра в парке, и я сообщу об этом прискорбном случае соответствующим властям, милорд, о чем и предупреждаю вас!

      – Моя дорогая мадам, какое мне дело до того, что вы собираетесь выставить себя на посмешище? Смею лишь добавить, что никак не могу взять в толк, почему это так заботит и вас. Вы сообщили мне, что на вас моя собака не нападала – во что я охотно верю; вы также уведомили меня о том, что пришли в дом только затем, что вам стало ясно – после того, как вот эти досточтимые люди, коих вы назвали льстецами-подхалимами, – узнали о моем титуле, то готовы были позволить собаке нападать в парке на всех подряд, во что я не поверю никогда! Мне представляется, что вы всего лишь суете свой нос в то, что вас никоим образом не касается. Если меня спросят о нашем разговоре, то я сочту себя обязанным заявить, что эти люди вежливо пришли ко мне, дабы уведомить о ненадлежащем поведении моей собаки и попросить более не отпускать ее гулять одну; но их сопровождала по причинам, мне совершенно непонятным, назойливая и надоедливая особа, которой недостает равно воспитания и здравого смысла и которая решила узурпировать их полномочия, так что им понадобилось очень много времени, дабы изложить мне свою жалобу. – Он взглянул на дверь, у которой с каменным выражением лица застыл Уикен, явно пытающийся угадать, что же будет дальше. – Будьте любезны проводить эту леди к выходу! – сказал он. – И пригласите ко мне мистера Тревора!

      Безупречная СКАЧАТЬ