Страшенно голосно і неймовірно близько. Джонатан Сафран Фоер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Страшенно голосно і неймовірно близько - Джонатан Сафран Фоер страница 30

СКАЧАТЬ що вони тоді відчували.

      – Що ви маєте на увазі?

      – Коли вони почули передсмертний крик слона, вони підходили до програвача з любов’ю? Зі страхом? Чи, може, зі злістю?

      – Я не знаю.

      – Вони нападали?

      – Не пам’ятаю.

      – Може, плакали?

      – Тільки люди плачуть слізьми. Ви це знали?

      – Слон на цій фотографії ніби плаче.

      Я підійшов страшенно близько до фото, і здавалося, вона не помилилася.

      – Мабуть, підмалювали у «Фотошопі». Але, про всяк випадок, чи можу я сфотографувати цього слона?

      Вона кивнула і сказала:

      – Здається, я колись читала, що слони – це єдині тварини, які ховають померлих.

      – Ні, – відповів я, налаштовуючи дідусеву камеру, – ви не могли такого читати, бо вони лишень збирають кістки. Тільки люди ховають померлих.

      – Слони не можуть вірити у привидів. Це мене трохи розсмішило.

      – Ви ж учена, дивно, що ви про таке думаєте.

      – А що ти про це думаєш?

      – Я лише вчений-початківець.

      – І все ж, що б ти на це сказав? Я сфотографував слона на стіні.

      – Я сказав би, що вони заплутались. Тоді вона розплакалася.

      «Це мені більше пасувало б зараз плакати», – подумав я.

      – Не плачте, – я намагався її заспокоїти.

      – Чому?

      – Бо.

      – Бо що?

      Оскільки я не знав, чому вона плакала, я не міг вигадати і причину, чому вона не мала цього робити. Може, вона плакала через слонів? Або я щось не те сказав? Або через відчайдуха в сусідній кімнаті? Або через щось, про що мені невідомо?

      – Я дуже вразливий, – сказав я.

      – Співчуваю, – відповіла вона.

      – Я написав листа тій вченій, яка записувала звуки слонів. Я запитав, чи можна стати її асистентом. Я написав їй, що міг би дбати про те, щоб у неї завжди були напоготові чисті касети для записів, а ще міг би кип’ятити воду, щоб робити її придатною для пиття, або хоча б нести її спорядження. Її асистентка відповіла мені, що у вченої вже є асистентка, ясна річ, але, можливо, у далекому майбутньому їй знадобиться у роботі ще чиясь допомога, і тоді вони до мене звернуться.

      – Чудово, тобі є чого прагнути.

      – Саме так.

      Хтось підійшов до кухонних дверей, і я здогадався, що це був той чоловік, що кричав із сусідньої кімнати. Він зазирнув у кухню, сказав щось Аббі, хоч я й не розібрав, що саме, і пішов геть. Аббі зробила вигляд, що нічого не відбулося, а я не міг цього так облишити.

      – Хто це був?

      – Мій чоловік.

      – Йому щось потрібно?

      – Мені байдуже.

      – Але ж він ваш чоловік, і мені здається, йому щось потрібно.

      Вона знову розплакалася. Я підійшов до неї та поклав руку їй на плече, як це робив тато, коли я засмучувався. Я запитав її, що вона відчувала, бо так спитав би мене тато.

      – Тобі, СКАЧАТЬ