Западня. Понсон дю Террайль
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Западня - Понсон дю Террайль страница 14

СКАЧАТЬ вам свое имя только в том случае, если вы сохраните его в тайне.

      – По-видимому, это и есть то, что вы называете гарантиями.

      – Нет.

      – Мадам, соблаговолите подождать. Перед тем как ввязываться в авантюру, привлекающую нас своей необычностью, но в то же время имеющую весьма серьезные, если не сказать больше, стороны, нам нужно посоветоваться.

      – Советуйтесь, господа.

      Кроме Танкреда и Гонтрана, присутствовавшие молодые люди сгорали от желания принять предложение дамы и совершенно не понимали тех мер предосторожности, которые предпринимали их друзья.

      Так что совещание длилось недолго.

      Трое друзей Танкреда всем своим видом давали понять, что согласны, и на их лицах отражалось не столько колебание, сколько нетерпение.

      Гонтран, не раз принимавший в Канаде участие в большой охоте на медведя-гризли, не отступал ни перед чем. Когда в свою очередь тоже выразил согласие, слово взял Танкред.

      – Мадам, – сказал он, – мои друзья считают, что мы должны выступить на вашей стороне в той борьбе, которую вы затеяли против Сентака и короля лжецов.

      – А вы?

      – Я, мадам, всегда из принципа присоединяюсь к друзьям в любых начинаниях – как хороших, так и не очень.

      – Ничего другого от вас, господин де Мэн-Арди, я и не ожидала.

      – Поэтому даю вам слово чести, что никогда и никому не назову вашего имени.

      – Благодарю вас.

      – Вы желаете попросить меня о чем-то еще?

      – Где бы вы меня ни встретили, вам нужно будет сделать вид, что мы незнакомы.

      – Это я тоже могу вам обещать.

      – Хорошо.

      – Это господин Гонтран де Кастерак, он берет на себя те же обязательства.

      – Клянусь честью, – промолвил молодой человек.

      – А это господин Бертран де Бюдо.

      – Я тоже клянусь, – произнес юноша, – от чистого сердца.

      – Сударь, у ваших предков, случаем, не было крупных владений в Базадене?

      – Были, мадам. В Сотерне до сих пор стоит замок, носящий то же имя, что и я, хотя от него остались только четыре стены да несколько башенок.

      – Ну что же, отлично. Теперь, господин де Мэн-Арди, соблаговолите представить мне остальных ваших друзей.

      – Этот славный малый полон рвения и пыла, которые нам следует сдерживать, – сказал Танкред, указывая на соседа справа. – Его зовут Мальбесан.

      – Просто Мальбесан?

      – Совершенно верно, мадам, – ответил молодой человек, – я не дворянин.

      – Но только по происхождению! – изящно возразила ему молочница.

      – Сердца лучше, чем у него, не сыщешь на всем белом свете, – сказал Танкред.

      – Пообещайте, что…

      – Без малейших колебаний, мадам, – ответил Раймон Мальбесан, сопровождая свои слова энергичным жестом, тут же сделавшим его похожим на ибиса.

      – Наконец, СКАЧАТЬ