Западня. Понсон дю Террайль
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Западня - Понсон дю Террайль страница 16

СКАЧАТЬ говорите? По-вашему, я боюсь?

      – Нет, но…

      – В таком случае, сударь, я хочу вам кое-что предложить.

      – Мы вас слушаем, мадам.

      – Этот человек женат. Когда он умер, его жену стали считать вдовой. Давайте сделаем так, чтобы они столкнулись лицом к лицу. Тогда вы сами увидите, узнает ли она его.

      – Получается, он тогда не умер, – сказал Кастерак.

      – Наверняка, – с улыбкой поддержал его Мальбесан.

      – Какая разница! – заметил Танкред. – Мы должны провести эксперимент, о котором нас просит мадам Гранкер.

      – Как звали при жизни этого принца воров? – спросил Бюдо.

      – Жозеф Дюпен.

      – А как зовут сегодня его бледную тень?

      – Товарищи и приспешники человека, которого вы сегодня сбросили на пол, зовут его Андюсом. О значении этого прозвища догадаться нетрудно.

      – Верно, – сказал Мальбесан, – на местном наречии оно означает, что его владелец «разрезан пополам».

      – Совершенно верно.

      – А члены банды знают о его, с позволения сказать, воскрешении?

      – Да, – ответила Кадишон, – и должна добавить, что большинство из них, люди грубые и ограниченные, всецело в него верят. А он, будучи человеком ловким, этим пользуется, вкладывая в прозвище «Андюс» несколько иной смысл – по его мнению, оно означает, что у него были две жизни – «до» и «после». И даже дает понять, что может воскреснуть еще раз, чтобы прожить третью.

      – Выходит, он умен?

      – И даже очень.

      – К тому же храбрец?

      – Да, но в первую очередь до предела дерзок. Своими задумками и манерой воплощения их в жизнь он удивляет всех без исключения злодеев, состоящих у него под ружьем. А тех, кто осмеливается ему перечить, грозится превратить в потешных зверюшек или отдать на съедение стае кошмарных псов. Разбойники, в глубине души очень суеверные, пожимают плечами и делают вид, что не верят, хотя на самом деле боятся Андюса, как какого-нибудь демона, а его угрозы бросают их в дрожь.

      – Давно он стал калекой?

      – Полтора года назад.

      – Еще до… как бы это сказать? До своей первой смерти? – с улыбкой спросил Кастерак.

      – Да.

      – Тогда почему он не воскрес с ногами?

      – Как-то раз один из его лейтенантов высказал ему это возражение.

      – И что же он ответил?

      – Что его ноги обратились в прах и он не смог их отыскать. А затем добавил, что явился в этот мир в том же состоянии, в котором пребывал на момент своей смерти. Потом, правда, подумал, что его лейтенант проявил излишнюю проницательность, и избавился от него.

      – Каким образом?

      – Этого не знает никто. Тот просто исчез.

      – Вы полагаете, мадам, что сей негодяй без колебаний убил человека?

      – Я в этом совершенно уверена.

      – Скорее, отдал приказ убить. Ведь сам он настолько беспомощен, что вряд ли представляет собой опасность.

      – Не заблуждайтесь. СКАЧАТЬ