Западня. Понсон дю Террайль
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Западня - Понсон дю Террайль страница 18

СКАЧАТЬ все наши герои, произошло нечто пугающее: сначала вдруг раздался идущий откуда-то из-под земли грохот, затем кто-то застонал.

      – Что это? – воскликнули молодые люди, обеспокоенно переглядываясь друг с другом.

      Они ужинали в том же обеденном зале, который мы, по случаю, уже описывали, рассказывая о доме на улице Тан-Пассе, где поселились Мэн-Арди и Коарассы, да так там и остались. Нам уже известно, что стены этого зала были увешаны самым разнообразным оружием.

      Танкред вскочил первым и бросился вперед, чтобы схватить шпагу или пистолет. Его примеру последовали и друзья.

      Кадишон тоже встала. Лицо ее побледнело, в глазах застыла тревога, она внимательно посмотрела по сторонам. По всему было видно, что в груди молодой дамы билось храброе сердце – она даже не дрогнула.

      – Господа, – тихо прошептала она, – за нами следили, они послали за нами шпиона.

      – Полно вам!

      Мрачные стоны зазвучали громче и вдруг, будто по какому-то невообразимому сигналу, в одночасье погасли все свечи.

      Теперь Танкреда, его друзей и молодую даму окружал кромешный мрак.

      Надо сказать, в этот момент в голове Мэн-Арди зародилось подозрение.

      – А что если эта Кадишон – всего лишь инструмент в руках бандитов?

      Он ощупью подошел к соседу, которым оказался Мальбесан, и сказал: – Мой дорогой друг, подойдите к нашей даме и не отпускайте ее от себя ни на шаг.

      А вслух добавил:

      – Бюдо, вы охраняете парадный вход. Вам, Кастерак, я поручаю дверь в оружейную комнату. Сент-Элена я даю в подмогу Бюдо. Мальбесан, полагаю, уже занял свой пост.

      – Так точно, – ответил молодой человек.

      – Что касается меня, то я высеку огонь.

      Наступила тишина, слышались лишь удары железа о камень. Танкред старался изо всех сил, но трут, по-видимому, отсырел и зажечь его никак не удавалось.

      – Ха! Такое ощущение, что меня кто-то заколдовал, – сказал вслух молодой человек.

      – Очень даже может быть, – ответил мужской голос, не принадлежавший ни Кастераку, ни Бюдо, ни Сент-Элену, ни Мальбесану.

      – Кто здесь? – спросил Танкред.

      Но в этот момент трут соизволил воспламениться, и несколько мгновений спустя вновь вспыхнул свет.

      С того момента, когда погасли свечи, в обеденном зале ничего не изменилось.

      Только из угла доносились крики ночного пернатого хищника.

      Все быстро повернулись в ту сторону, откуда исходил шум, и, к своему глубочайшему изумлению, увидели, что на посудном шкафу сидят четыре совы.

      – Что это значит? – спросил Танкред.

      – Все очень просто, – сказал Кастерак.

      – Как это «просто»?

      – В наше отсутствие кто-то из друзей сыграл злую шутку, принес сюда этих мерзких птиц и выпустил их в обеденном зале. Поначалу совы, напуганные светом, вели себя спокойно.

      Танкред СКАЧАТЬ