Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык. И. Ю. Пашкеева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык - И. Ю. Пашкеева страница 12

СКАЧАТЬ 2) наблюдение, наблюдательность; 3) вид, перспектива – to look out 1) быть на стороже; 2) искать, выглядывать. Однако в ряде случаев данные сложные существительные не имеют соответствующих глагольных словосочетаний и образованы по аналогии с другими подобными сложными словами: be-in встреча молодых людей, чтобы вместе провести время; глагольного сочетания to be in в английском языке нет [Царев 1979: 63]. В некоторых случаях глагольные словосочетания могут иметь другое значение, не тождественное сложному существительному: to set back класть на прежнее место – setback неудача [Царев 1979: 64].

      Сложнопроизводные существительные

      По своей структуре сложнопроизводные существительные представляют собой сочетания слова со словом производным. Наиболее продуктивными являются образования с суффиксом – er (right-winger правый, представитель правого крыла), менее продуктивными – с суффиксом –ness (light-heartedness беззаботность, беспечность).

      Другой исследователь английского словосложения, Т.МакАртур, следует общему критерию деления сложных слов по частям речи. Однако он выделяет только сложные существительные, прилагательные и числительные. Наряду с этими типами сложных слов различаются «академические» (academic compounds) и «двойные» сложные слова (double compounds). «Академические» сложные слова образованы из слов латинского языка, например: democracy, photography. Следовательно, в данном случае критерием служит семантический аспект. «Двойные» сложные слова образованы из других сложных слов, например: a sky-blue tea-pot, zoology department policy [McArthur 1972: 5].

      Несмотря на некоторую непоследовательность в определении критериев классификации, Т.МакАртур предлагает подробное и комплексное описание сложных существительных, основанное на сопоставлении их с соответствующими словосочетаниями (хотя и здесь наблюдается нечеткость границ между сложным словом и словосочетанием: автор допускает слитное и раздельное написание компонентов сложного слова). В более привычной терминологии данный тип сложения соответствует модели N+N.

      Классификация сложных существительных Т.МакАртура представлена в таблице 2 [McArthur 1972:17].

      Таблица 2.

      Классификация сложных существительных Т.МакАртура

      Используя комплексный подход, включающий структурный и семантический аспекты, Т.МакАртур представил достаточно развернутое описание моделей сложных английских существительных.

Классификации сложных слов в русском языке

      В классификациях сложных слов в русском языке применяются различные подходы. Наиболее распространенным критериями классификации сложных слов являются их принадлежность к определенным частям речи и характер синтаксической связи между компонентами сложных слов.

      Данный подход, в частности, отмечается в Большой советской энциклопедии [БСЭ 1956: 362].

      Так, среди сложных существительных в русском языке различают слова, образованные:

      а) словосложением двух существительных («железобетон», «светотень», «север-восток», «киловатт-час», «изба-читальня»), в т.ч. иностранных слов и терминов СКАЧАТЬ