Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Перья сороки. Гу Шу
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Перья сороки - Гу Шу страница 9

СКАЧАТЬ ли какие-либо новости о нем?

      – Кажется, он был на горе Фую[11]. Ходят слухи, что там обитают звери-людоеды, но тебе не о чем беспокоиться, Учитель может о себе позаботиться.

      – Он все еще присылает лекарственные травы?

      Фэй Ю ничего не ответил, встал и вышел из сада, мгновенно исчезнув. Спустя некоторое время он вернулся, словно из ниоткуда, со связкой лекарственных трав – сухими веточками. Сяо Бай взял одну из них и понюхал: от нее исходил горьковатый аромат, навевающий меланхолию. Он впервые такие видел.

      – Что это?

      – Не знаю.

      – Ты не знаешь? – Сяо Бай не ожидал, что Фэй Ю может что-то не знать.

      – Все еще ищу ответ. Когда-нибудь он откроется мне, просто нужно время.

      – Да. – Сяо Бай сложил травы в тканевый мешочек. – Я не должен беспокоить тебя подобными вещами, но в последнее время мне снится странный сон.

      – Что за сон? – спросил Фэй Ю, засучивая рукава. Лю И, заметив движение господина, быстро принес деревянный ковш с водой для мытья рук.

      – Про сорок, – ответил Сяо Бай, давая знак Лю И, что ему не нужна помощь. Он взял ковш и помыл руки.

      – Странных птиц? Где ты их видел?

      – Во дворцовом саду. То, что я увидел в том саду, было действительно странным. Я подозреваю, что это какое-то предзнаменование, поэтому я и пришел за советом.

      – На что была похожа птица?

      – Крылья длиной в семь чи, глаза размером с цунь… и сама птица была гигантской.

      – А какая стояла погода? Ты был один или с кем-то?

      – День был хорошим, и я гулял в саду один. Разве это имеет значение?

      – Не переживай, это моя вечная привычка.

      – Зимой я много времени проводил в покоях, а после утренней тренировки я делал разминку в саду. Вдруг влетела эта странная сорока и, пролетая на низкой высоте, задела меня по макушке. Я уже давно в этой стране, но никогда не видел столь странной птицы, она точно не из этих мест! Схватив камень, я погнался за птицей в глубину сада, до самого леса. Аккуратно подкравшись, заметил, что, несмотря на большие крылья, летала она невысоко, а ее глаза были мутными. Птица наконец-то приземлилась, и я тихонько подошел ближе и заметил цикаду, неподвижно сидящую в тени. В это же время к ней сзади подкрался богомол, намереваясь ее съесть, – рассказывал Сяо Бай, будто вновь видел сон прямо сейчас.

      – А птица?

      – Она застыла над богомолом, как над добычей, совершенно не замечая, что я стою за ней с камнем. – Сяо Бай бездумно развел пальцы на руке. – Тогда я так удивился, что опустил руку и уронил камень на землю.

      – О чем ты подумал тогда?

      – Чем я отличаюсь от цикады, богомола и сороки? Просто звено в круговороте жизни.

      – И поэтому ты отпустил сороку, – кивнул Фэй Ю.

      – Не совсем понимаю, что произошло. После того, как я выронил камень, я не хотел больше смотреть на сороку и собирался уйти, но понял, что окружающий меня пейзаж изменился.

      – Ты оказался СКАЧАТЬ



<p>11</p>

Место, где, по легенде, живут небожители.