Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Перья сороки. Гу Шу
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Перья сороки - Гу Шу страница 11

СКАЧАТЬ ты или нет? Ты проделал хорошую работу, на дощечках ни единой лишней соринки, все разложено по цветам и отвешено на три монетки, не больше и не меньше.

      – И сейчас ты дашь мне лекарство?

      – Какое еще лекарство?

      – Чтобы я его выпил и вспомнил все, что было после встречи со странной сорокой, не так ли? – с некой надеждой уточнил Сяо Бай.

      – Я такого не говорил, – поднял на него сонный взгляд Фэй Ю.

      – Ну, Фэй Ю… – забеспокоился Сяо Бай.

      – Эти лекарства нужны не для принятия, а для того, чтобы ты научился их сортировать. Разве ты не к этому стремился?

      – Я готов учиться у тебя до конца своей жизни, но разве ты не говорил, что есть какой-то способ вспомнить?

      – Ах да… – неторопливо произнес Фэй Ю. – Способ есть, но я не знаю, возможно ли это.

      – Пожалуйста, скажи мне! Я все сделаю!

      – Если ты поймаешь ту сороку, то естественно все вспомнишь.

      – Хорошо! – тут же вскочил Сяо Бай.

      – Куда ты собрался?

      – Ловить сороку, – просто ответил мальчик.

      – О, так ты знаешь, где она? – Фэй Ю не удержался от смешка, однако выражение его лица не изменилось.

      – О! – Сяо Бай пригладил свои волосы. – Об этом я не подумал, мне казалось, она может быть все еще во дворцовом саду.

      – Необязательно. Тебе приснилось, что она в этом саду, но, возможно, у нее есть где-то гнездо, так что найти ее будет непросто.

      – Спасибо за подсказку!

      – Я не божество, в мире столько всего, откуда мне… все знать, – покачал головой Фэй Ю. – Эй, что случилось с Хуан Няо? Еда давно должна быть готова!

      – Идем-идем! – раздались голоса из кухни.

      Лю И принес столик, Сяо Бай и Фэй Ю сели друг напротив друга, а Хуан Няо расставляла блюда, чашки и палочки для еды. Яства выставлялись один за другим, но они отличались по приготовлению и ингредиентам от тех, что она готовила осенью и зимой. Лю И растопил печь, а девочка поставила на нее заранее подготовленный бронзовый треножник[12].

      – Для чего это? – поинтересовался Сяо Бай.

      – Молодой господин, пришла весна, и господин должен съесть кашу из семи овощей.

      Лю И почесал нос, оставив на нем черное пятно, чем заставил всех рассмеяться.

      – Мы едим эту кашу каждый год, я боялась, что она может всем надоесть, поэтому придумала новый способ подачи.

      Девочка открыла крышку, Сяо Бай заглянул внутрь и увидел сочные зеленые весенние овощи, кресс-салат, пастушью сумку, редьку, лук…

      – А что дальше?

      – Я все измельчила, слегка отварила, посолила и немного остудила, – ответила она. – Все это собрано в лесах и горах за то, что мы подсчитали с Лю И. И только ради чжуюй мы отправились на гору Чжаояо.

      – Чжуюй? – Сяо Бай взглянул на овощи еще раз. – Разве это не обычный весенний лук-порей?

      – Да, это похоже на лук-порей. – Фэй Ю посмотрел на Сяо Бая. – СКАЧАТЬ



<p>12</p>

Древний вид посуды, представлявший собой сосуд из керамики или металла на трех полых ножках, предназначенный для приготовления пищи на улице.