Глубокие воды. Эмма Бэмфорд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Глубокие воды - Эмма Бэмфорд страница 3

Название: Глубокие воды

Автор: Эмма Бэмфорд

Издательство: Фантом Пресс

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-86471-952-7

isbn:

СКАЧАТЬ черное сердце. Все остальное с виду было в порядке.

      Она покачала головой.

      – Только вы двое?

      Кивок.

      Я спросил мнения Хазика, и он сказал, что мужчина потерял много крови и необходимо перевезти его на «Патусан», где условия получше. Кроме того, так мы сможем гораздо быстрее доставить его в больницу. Я прикинул в уме – при полной скорости до Порт-Брауна дня четыре пути.

      – Протянет ли он столько? – все так же по-малайски спросил я Хазика.

      Он вгляделся в лицо мужчины.

      – Возможно.

      Виржини все еще сидела на корточках рядом с мужем. Я объяснил, что мы возьмем их на наш корабль.

      – Это значит, что вашу яхту придется оставить, – сказал я. – Понимаете?

      Она посмотрела на меня пустыми глазами.

      – Ваша лодка, «Санта-Мария». Мы не можем отбуксировать ее так далеко. Нам придется ее бросить.

      Каково ей будет покинуть яхту? Возможно, «Санта-Мария» – ее единственное жилье. Многие западные люди так поступают: продают свои дома по цене целой деревни и переселяются на лодки. Эта явно стоила больших денег.

      – Виржини. Вы поняли, что я сказал насчет вашей лодки?

      – Это не моя лодка.

      Значит, его. Не время вдаваться в семантику.

      – Хотите взять с собой на «Патусан» какие-нибудь вещи? (Если раньше она дрожала, то теперь ее затрясло всем телом.) Может, что-то из одежды?

      Она посмотрела на мужа и покачала головой.

      – Ваши паспорта?

      – Их здесь нет. Здесь у нас ничего нет.

      Возможно, она тоже перенесла какую-то травму головы?

      – Должна же у вас на борту быть какая-то одежда, – настойчиво сказал я.

      Она снова покачала головой. Я оставил ее. В правом корпусе находилась мастер-каюта. В рундуке я нашел мужскую и женскую одежду. Я схватил несколько платьев, непромокаемую куртку и вернулся в салон.

      – Вот. – Я накинул штормовку ей на плечи. Когда я убрал руки, ее шея покрылась мурашками. – Вам это пригодится для поездки в тендере.

      Она плотно стянула воротник. Я подошел к штурманскому столу и поднял крышку. В пластиковой папке лежали судовые бумаги и несколько паспортов. Я сунул все документы в пустой мешок для спасательного жилета, запихнул туда платья и завернул верх мешка. «Патусан» предстояло удерживать на месте, пока Хазик не стабилизирует ее мужа. Оставалось надеяться, что к тому времени мысли Виржини прояснятся и перед отплытием мы сможем помочь ей собрать больше вещей.

      – Готов? – спросил я Хазика, когда тот надел на Джейка шейный бандаж и перевязал ему голову.

      Он жестами показал Виржини, чтобы прижимала бандаж, пока он не принесет из тендера носилки.

      Переправлять раненых с корабля на корабль всегда непросто, тем более при волнении на океане и в глубокой темноте. Пока мы погружали Джейка в тендер и укладывали его на настил, возвращались СКАЧАТЬ