Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар. Джалал ад-Дин Руми
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар - Джалал ад-Дин Руми страница 23

СКАЧАТЬ перейдут:

      родитель и рождённый станут там одним целым.

      Когда заключили мир [друг с другом] радость и печаль,

      певцов наш тюрок разбудил.

      665 Певец начал [читать] двустишия сонливые:

      «Дай-ка мне чашку, о Ты, кого я не вижу.

      Ты – лицо моё. Неудивительно, что я не вижу его.

      Крайняя близость – вот покрывало загадочное.

      Ты – разум мой. Неудивительно, если я не увижу Тебя

      из-за обилия сплетённой путаницы [в мыслях].

      Стал ближе Ты мне, чем [моя] шейная артерия.

      Сколько мне говорить «О»? «О» – это призыв к тому, кто далеко.

      Нет, но я лукавлю с ними, взывая [к Нему] в пустынях,

      чтобы скрыть Того, кто рядом со мной, от тех, кто возбуждает мою

      ревность».

      Как слепой вошёл в дом Мустафы [= Мухаммада], мир ему, и как ‘Айиша, да будет доволен ею Аллах, сбежала от слепого, а Посланник, мир ему, сказал: «Почему ты сбегаешь? Он тебя не видит», и как ‘Айиша, да будет доволен ею Аллах, ответила Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует

      670 Вошёл к Пророку один слепой:

      «О ты, пропитание дающий печи из любого теста!

      О ты, амир Воды [живой], а я страдаю от водянки!

      На помощь, на помощь, о мой водонос!»

      Когда слепой вошёл через дверь торопливо,

      ‘Айиша сбежала, чтобы скрыться [от него],

      потому что осведомлена была та госпожа целомудренная

      о ревностном отношении Посланника ревнивого.

      [***]

      Кто краше, к тому ревность больше,

      так как ревность возникает от утончённости, о сыны.

      675 Дряхлые старухи мужьям наложниц дают,

      так как о [своём] уродстве и старости знают.

      Подобная красота, как у Ахмада [= Мухаммада], в обоих мирах

      когда-либо существовала? О, ореол Поклоняемого ему в помощь!

      Утончённости обоих миров ему подобают,

      ревность стократному солнцу подобает,

      ведь [оно говорит]: «Я забросило на Сатурн свой мяч.

      Прикройте, о звёзды, ну же, свои лица!

      В блеске моём несравненном в ничто превратитесь,

      а иначе пред светом моим вы осрамитесь!

      680 От щедрости каждую ночь я скрываюсь,

      [но] как мне уйти? Лишь показывая, что я ухожу,

      чтобы вы без меня за ночь, как летучие мыши,

      крыльями хлопая, облетели место полёта,

      чтобы, как павлины, свои перья выставив,

      вновь пьяными, надменными и самодовольными стали,

      чтобы не взирали на ноги свои неотёсанные,

      как сыромятные сандалии, ведь те были свечой для Айаза.

      Покажусь я на рассвете ради нагоняя (букв.: надрать уши),

      чтобы не оказались вы от яканья в числе тех, кто слева».

      685 Брось ты это, ведь пространны СКАЧАТЬ