Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар. Джалал ад-Дин Руми
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар - Джалал ад-Дин Руми страница 22

СКАЧАТЬ вдохновлению духа, по опьянению и пьянению [других]

      Когда сердце пьяного занято весёлыми мыслями,

      то [говорить] «я этого не знаю» и «я не знаю того» становится привычным.

      «Я этого не знаю» и «я не знаю того» – [говоришь ты] ради чего?

      Чтобы сказать про Того, о ком мы знаем, кто Он?

      640 Отрицание для утверждения [используется] при рассуждении,

      отрицание оставь и с утверждения начни.

      «Не это» и «не то» живее оставь,

      Того, кто реально существует, вперёд выводи.

      Отрицание оставь и Его бытию поклоняйся,

      этому выучись, о отче, у того пьяного тюрка.

      Как пьяный тюркский амир вызвал певца ко времени утреннего опохмела, и о толковании такого хадиса: «Воистину, у Всевышнего Аллаха есть питьё/вино, которое Он приготовил для своих приближённых: выпивая его, они пьянеют, а пьянея, они очищаются…» И до конца хадиса

      Вино в кувшинах тайн бурлит для того,

      чтобы любой обнажённый отведал его.

      Сказал Всевышний Аллах: «Ведь праведники

      напьются»[56].

      Вино, что ты пьёшь, запрещено,

      мы пьём лишь вино разрешённое.

      Постарайся через нéбыть[57] бытью стать

      и от Божьего напитка пьяным стать.

      Некий тюрок-неараб на рассвете в себя пришёл

      и [в страданиях] от винного похмелья певца запросил.

      Певец души – закадычный друг пьяниц [= опьянённых Богом],

      и сладости, и пища, и сила пьяницы – это он.

      645 Певец их к опьянению приведёт,

      вновь опьянение от дыхания/от слов певца он [= пьяница] вкусит.

      Один – питьё Истинного благодаря певцу [души] извлечёт,

      другой – питьё для тела от певца [чувственного] в себя на выпасе вберёт.

      Хотя оба [певца] одинаково именуются в речи,

      но какая же разница меж этим Хасаном («Прекрасным») и тем Хасаном!

      Есть некое словесное сходство в высказывании,

      но какое отношение имеют Небеса (асман) к верёвке (рисман)?

      Соучастие слова [= омонимия] [в ряде значений] всегда сбивает с пути,

      [это – как] соучастие габра [= неверного] с верующим в одном теле.

      650 Тела – что кувшины с крышками сверху.

      Посмотри, что в каждом кувшине, и на это взгляни.

      Кувшин того тела наполнен Водою жизни [= живой водой],

      кувшин этого тела наполнен ядом смерти.

      Если на содержимом его задержишь взгляд, ты – [духовный] шах,

      а если на сосуд его станешь глядеть, ты – заблудший.

      Слова подобием такого тела считай,

      их внутренний смысл похож на душу.

      Око тела всегда видит тело,

      око души видит искусную/хитрую [неуловимую] душу.

      655 Поэтому начертания слов «Маснави»

      приверженца СКАЧАТЬ



<p>56</p>

Коран, 76: 5: «Ведь праведники напьются из сосуда, в котором смесь с кафуром».

<p>57</p>

О нéбытях (نيست/عدم) и бытях (هست) см.: [Дафтар 1, примеч. к б. 69].