Название: Коллекция заблуждений. События
Автор: Сергей Мазуркевич
Издательство: Издательские решения
Жанр: Справочники
isbn: 9785447437404
isbn:
№97. Ном
Город Ном, расположенный на американском берегу Берингова пролива, получил свое название благодаря невнимательности американских картографов. Когда-то этот город был всего лишь маленьким эскимосским селением. Первым нанес его на карту один французский морской офицер. Однако он позабыл спросить у местных жителей название их населенного пункта. Тогда он поставил на карте рядом с условным обозначением селения вопросительный знак и написал слово «ном» («название»), тем самым отмечая, что необходимо узнать название селения. Однако американские картографы, использовавшие карту составленную французом для подготовки к печати в 1849 году карты этого региона, не обратили внимания на знак вопроса. С тех пор бывшее эскимосское селение и называется Ном.
№98. Остров или порт?
Название острова Пуэрто-Рико в Карибском море в переводе с испанского означает «богатый порт». Для острова это название довольно странное. Кто же «додумался назвать «богатым портом» большой остров? Чей это злой умысел?
Но, оказывается, никакого злого умысла здесь нет, а всему вино недоразумение и как в случае с Огненной землей нерадивость европейских картографов.
В 1493 году это остров был открыт Христофором Колумбом. Он же назвал его островом Святого Иоанна Крестителя (по-испански Сан-Хуан-Батиста. Со временем, для удобства, название острова было сокращено до Сан-Хуан. А в живописной бухте был основан город, получивший название «богатый порт» (Пуэрто-Рико). Но тут, составлявшие карту Нового Света, европейские картографы перепутали названия: остров получил название города, а столица его стала именоваться Сан-Хуан. В дальнейшем закрепились именно эти названия.
№99. Сахалин
Благодаря недоразумению, наряду с многими другими географическим названиями, появилось и название острова Сахалин. Французские ученые, составлявшие карту этого региона, у западного берега Сахалина надписали: «Сахалин ангахата», что в переводе с монгольского означает «скалы в устье черной реки». В своих путевых заметках о Сахалине Антон Павлович Чехов писал по этому поводу: «Скорее всего, это название относилось к какому-либо утесу или мысу в устье Амура. А французские географы ошибочно отнесли его к самому острову». Впоследствии это название закрепилось и на русских картах.
№100. Устьюрт
В России названия многих населенных пунктов начинаются со слова «усть», происходящего СКАЧАТЬ