Название: Bağımsızlığa Adanan Ömür: Mahambet Ötemisulı
Автор: Orhan Söylemez
Издательство: Elips Kitap
isbn: 978-625-6852-34-1
isbn:
Qаrа lаşın, аq tuyğın
Qаyıñdа bоlаr uyası.
Qаyıñnıñ bаsın jel sоqsа,
Qаyğıdа bоlаr аnаsı.
Аylаnbаstıñ Аlаtаw
Bаwrındа bоlаr sаyası.
Tоqsаn tаrаw suw аqsа,
Dаriya bоlаr sаğаsı.
Sаn şeruwli qоl bоlsа,
Bаtırlаr bоlаr аğаsı.
Аz söyle de köp tıñdа
Hаs аsıldıñ bаlаsı.
GÖKTEKİ ÇALIKUŞU
Gökteki çalıkuşu
Bozan üzerindedir yuvası.
Bozanın dibini sel basarsa,
Yasa bürünür anası.
Kara laçin, aladoğan
Kayın ağacında olur yuvası.
Kayının başını yel sallarsa,
Yasa bürünür anası.
Geçilmeyen yüksek Aladağ
Bağrında olur gölgesi.
Doksan dere karışıp,
Derya gibi olur ağzı.
Seçkin asker alayının,
Batırlar olur öncüsü.
Az söyle ve çok dinle
Mert asilin balası isen.
PIR-PIRLAY UŞQAN QASQALDAQ
Pır-pırlаy uşqаn qаsqаldаq
Köginde jаtıp körkeymes,
Örtense köldiñ qоğаsı.
Bаwırınаn ölse bаlаsı.
Suwğа jüzgen nän bаlıq
Şаğаlа qusqа jem bоlаr,
Üzilse köldiñ sаğаsı.
Аtаdаn qаlğаn sаwıttıñ
Şığırşığın tоt bаsаr,
Jırtılа tоzsа jаğаsı.
PIR PIR UÇAN SU TAVUĞU
Pır pır uçan su tavuğu
Sazlıkta yatıp yağlanmaz,
Azalsa gölün kamışı.
Maya Aruwana feryat eder,
Göz önünde ölse yavrusu.
Suda yüzen iri balık
Martıya yem olur,
Kesilse gölün ağzı.
Atadan kalan zırhın
Halkasını pas tutar,
Yırtılıp eskise yakası.
ABAYLAMAY AYRILDIM
Аbаylаmаy аyrıldım
Аrjаqtаğı elimnen
Аnаw Nаrın degen jerimnen.
Tiri kettim demeymin,
Kem bоlmаdı ölimnen.
Teñim ülgi аlmаdı
Аwzımdаğı jelimnen38.
ANSIZIN AYRILDIM
Ansızın ayrıldım
Uzaktaki yurdumdan
Şu Narın denen toprağımdan.
Diri gittim diyemem,
Az olmadı ölümden.
Akranlarım örnek almadı
Ağzımdan çıkan sözümden.
MENİÑ ATIM – MAHAMBET
Meniñ atım – Mahambet,
Jasqustağı Jängir han
İsinen boldım qusa-dert.
Atası ötken39 Ayşuwaq –
Sonıñ közi kördi40 ğoy:
Meniñ atam Ötemis
Eldiñ qamın jedi41 ğoy.
BENİM ADIM; MAHAMBET
Benim adım; Mahambet,
Jasqus’taki Jihangir Han
Yaptıklarından kederlendim
Dünyadan göçen babası Ayşuwaq;
Onun gözü gördü ki:
Benim babam Ötemis
Halkına kol kanat oldu.
KÜMİSTİ MILTIQ QOLĞA ALIP
Kümisti mıltıq qоlğа аlıp,
Kölden quwlаrdı uşırdım.
Qоlımdаğı qusımdı
Qаpılıqpen uşırdım.
Аltınnаn äybät tоr jаsаp,
Аqır dа qоlğа tüsirdim.
GÜMÜŞ TÜFEĞİ ELE ALIP
Gümüş tüfeği ele alıp,
Göldeki kuğuları uçurdum.
Elimdeki kuşum da
Aniden uçtu gitti.
Altından güzel ağ yapıp,
Sonunda ele geçirdim.
ŞAMDANSAM, ŞALQAMNAN TÜSER ASAWMIN
Şаmdаnsаm, şаlqаmnаn tüser аsаwmın,
Şаmırqаnsаm, şаtınаp sınаr bоlаtpın,
Qus ilgen42 quwda sın jоq uyatpen.
Jigit jаwğа şаppаy qаlаr deymisiñ?
Qаndı köbe kiyinip,
Bir Allаğа siyınıp,
Kezengen jаwğа kez keldik
Jаlаñ nаyzа bir аtpen.
ÖFKELENSEM, KIRIP DÖKEN HUYSUZUM
Öfkelensem, kırıp döken huysuzum,
Hiddetlensem, kırılan çeliğim,
Kuş yakalayan kuğuda kusur da ayıp da yok.
Yiğit, düşmana saldırmadan durur mu?
Kanlı zırh giyinip,
Bir Allah’a sığınıp,
Silahını СКАЧАТЬ
36
Aruwana: Tek hörgüçlü kıymetli dişi deve.
37
Maya: Tek hörgüçlü dişi deve.
38
Ayzının jelimi küşti: Söylediği akla yatkın anlamında bir deyimdir.
39
Ötüw (mecaz): Öteki dünyaya göçmek.
40
Köz kördi: Gördü, görmesi kısmet oldu.
41
Qam jew: Kol kanat germek, korumak, sahip çıkmak.
42
İlüw: Kartalgillerin yemini yakalaması, pençelemesi