Стальное сердце. Кэролайн Ли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Стальное сердце - Кэролайн Ли страница 7

Название: Стальное сердце

Автор: Кэролайн Ли

Издательство: Фантом Пресс

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-86471-921-3

isbn:

СКАЧАТЬ к раненому, на лице ее написан ужас. Тоже, наверное, вспоминает родителей? Думает, как и я, сколько они выстрадали? Меня мутит.

      – Невеста у тебя есть? – спрашивает Кон.

      Раненый натужно вздыхает.

      – Фиона, – сипит он.

      – Напишу про тебя Фионе, расскажу, как ты храбро сражался.

      Он закрывает глаза, кривит губы в некоем подобии улыбки.

      Волны плещут о борт лодки.

      – Больно, – стонет он. – Помогите. Прошу, помогите.

      До чего же хрупка и зыбка граница между жизнью и смертью.

      Кон наклоняется к самому его уху.

      – Сделать, чтоб кончилось? – долетает до меня ее вопрос.

      Молчание; по телу раненого пробегает судорога, он чуть заметно кивает:

      – Да, прошу тебя.

      Кон снимает пальто:

      – Ложись. (Он колеблется.) Ну же, – говорит Кон. – Раз, и все.

      Раненый смотрит в сторону товарищей на берегу – оба застыли, разинув рты. Все мы ждем.

      Он валится на дно лодки, кашляет, и на рубашку снова брызжет кровь. Привкус у нее, наверное, кисловатый, металлический, как привкус страха у меня во рту. Я сглатываю.

      Раненый стонет и шепчет:

      – Я готов.

      Кон комкает пальто и, зажмурившись, прижимает к его лицу, накрыв нос и рот. Раненый сперва не сопротивляется, но потом взбрыкивает ногами.

      Его товарищи у нас за спиной поднимают крик, и Кон убирает пальто с лица раненого. Сделав вдох, он опять заходится кашлем, хватает Кон за руки, вновь тянет на себя пальто. Кон с помертвевшим лицом зажимает ему нос и рот. Щеки у нее мокрые.

      – Помоги, – говорит она.

      И я понимаю, о чем она просит, – мысль о чужой медленной смерти в одиночестве нестерпима. Мы себе не простим, если бросим его здесь умирать. Мысленно вижу, как он задыхается в больнице на глазах у сестер. И знаю, что если сейчас мы его бросим, таким он нам и запомнится – не живым и не мертвым. В муках. На последнем издыхании. Таким он и останется с нами навечно.

      В горле застрял жаркий комок – то ли тошнота, то ли крик. Меж тем кровь на рубашке раненого поблескивает в лунном свете, руки-ноги у него дрожат от холода, боли и страха.

      И я накрываю ладони Кон своими. Колючее грубошерстное пальто, частое жаркое дыхание раненого. Он опять сучит ногами, мы обе вздрагиваем, но налегаем сильнее. Двое на берегу молчат, склонив головы, будто в молитве.

      Считаю до тридцати, до ста.

      Человек затихает, и, выждав, мы убираем пальто с его окровавленного рта. Кон, всхлипывая, окунает край пальто в воду и утирает с его лица кровь. Теперь кажется, будто он уснул.

      В больнице его завернут в простыню и отправят домой, к Фионе.

      Всю дорогу до нашего острова и потом, когда мы ложимся в постель, я чувствую, будто что-то во мне надломилось.

      Я по-прежнему ощущаю под пальцами грубую шерстяную ткань и знаю, что и Кон не может уснуть. Она дышит шумно, неровно – значит, СКАЧАТЬ