Название: Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах
Автор: Эдмон Ростан
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Мировая классика
isbn: 978-5-389-21971-7
isbn:
Остался час…
(Расхаживает взад и вперед по залу.)
Рагно
(идет вслед за ним)
Вчера я видел вас в бою…
Сирано
Где?
Рагно
На «Клоризе».
Сирано
(пренебрежительно)
А, вы про дуэль мою…
Рагно
(с восторгом)
Дуэль в стихах!..
Лиза
Она ума его лишила.
Рагно
(хватает вертел и фехтует им)
«Удар – и кончилась посылка!» Что за сила!
«Удар – и кончилась…»
Сирано
Тем лучше.
Рагно
(все больше увлекаясь)
Раз! Раз! Раз!
«Удар – и кончилась…»
Сирано
Рагно, который час?
Рагно
(застыв в выпаде, смотрит на часы)
Седьмого пять минут!
(Поднимается.)
Вот мастерство поэта!
Сирано, проходя мимо стойки, рассеянно пожимает Лизе руку.
Лиза
А что с рукой у вас?
Сирано
Так, поцарапал где-то.
Рагно
Вы вновь опасности подверглись?
Сирано
Вовсе нет.
Лиза
(грозит пальцем)
Ох, сочиняете!
Сирано
Мне сочинять не след:
Невиннейшая ложь мой нос вгоняет в краску!
(Другим тоном, к Рагно.)
Я тут свидание назначил, и огласка
Мне может повредить. Оставишь нас одних?
Рагно
Но я поэтов жду…
Сирано
Так выпроводи их,
Когда я знак подам.
Лиза
(ядовито)
Спровадишь эту шайку!
Сирано
Рагно, который час?
Рагно
Шесть с четвертью.
Сирано
(нервно присаживается к столику Рагно)
Подай-ка
Бумагу и перо!
Рагно
(подает перо, вынув его из-за уха)
Лебяжье!..
Мушкетер
(с огромными усами, входит и зычно объявляет)
Всем привет!
Лиза живо поднимается ему навстречу.
Сирано
(оборачивается)
Кто?
Рагно
Друг жены. Храбрец, каких на свете нет, —
Так говорит он сам.
Сирано
СКАЧАТЬ