Название: Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах
Автор: Эдмон Ростан
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Мировая классика
isbn: 978-5-389-21971-7
isbn:
Мадленой де Робен зовется!
Сирано
Да, Роксана.
Лебре
Тогда откройся ей! Оставь ненужный страх!
Теперь ты славою покрыт в ее глазах!
Сирано
О нет, мой друг, и не сочти меня упрямцем:
Ну как, украшенный таким протуберанцем,
Я с ней заговорю? А знаешь, я и сам,
Когда в душистый сад вхожу по вечерам,
И мой проклятый нос вдыхает ароматы
Раскрывшихся цветов, и парами куда-то
Спешат влюбленные под призрачной луной —
Я отдаюсь мечте… О, если бы со мной
Моя любимая, от робости алея,
Спешила так же вдаль… Но кончилась аллея —
И кончилась мечта: на каменной стене
Тень носа моего, как назиданье мне.
Лебре
(растроганный)
Мой друг!..
Сирано
Мой друг, увы! Судьба ко мне жестока.
За то, что я урод, я должен одиноко
Всю жизнь влачить…
Лебре
(порывисто берет его за руку)
Постой, ты плачешь?
Сирано
Нет, Лебре!
Чтобы потоки слез струились по горе
Подобной? Ни за что! Ведь правда, было б скотством
Их тихую красу смешать с таким уродством!
Я не унижу слез прозрачную росу,
Нет, нет, не место им на этаком носу.
Что в мире чище слез? Пока в своем уме я,
От осмеяния их уберечь сумею!..
Лебре
Любовь – причудница! Будь, право, посмелей!
Сирано
Пустое! Я – не Тит, не Цезарь, а у ней
И Клеопатры блеск, и пылкость Береники4849.
Лебре
А храбрость? Острый ум? Огонь любви великой?
Ну а буфетчица, что тут была сейчас, —
Ты видел, как она румянцем залилась?
Сирано
(поражен)
Ты прав!
Лебре
А как дошло до фехтованья дело,
Как побледнела вдруг Роксана!..
Сирано
Побледнела?
Лебре
Она отвагою твоей поражена —
Откройся ей!
Сирано
Нельзя: насмешлива она.
Оставшись с носом, я умру от униженья.
Привратник вводит дуэнью.
Привратник
Тут, сударь, к вам пришли…
Сирано
(узнает)
Мой Бог, ее дуэнья!..
Сцена шестая
Сирано, Лебре, дуэнья.
Дуэнья
(низко приседает)
Желает СКАЧАТЬ