Икар. Альберто Васкес-Фигероа
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Икар - Альберто Васкес-Фигероа страница 17

Название: Икар

Автор: Альберто Васкес-Фигероа

Издательство:

Жанр: Книги о Путешествиях

Серия:

isbn: 978-5-386-08135-5

isbn:

СКАЧАТЬ следуя за Метой, на северо-восток. Сверху было видно, что река служит естественной границей между густыми наклонными лесами предгорий Анд и открытыми саваннами, известными как Льянос.

      У шотландца возникло ощущение, будто он сидит на уроке географии, наглядном и увлекательном, особенно для человека, который никогда и представить не мог, что однажды влезет в рычащий летательный аппарат.

      В тот день, когда Джон МакКрэкен и Эл Вильямс впервые забрались в глубь эквадорской сельвы, братья Райт[23] еще даже не помышляли о том, чтобы совершить свой знаменитый полет, в течение которого они продержались в воздухе чуть больше сорока метров.

      В тот день, когда Джон МакКрэкен покинул венесуэльскую сельву и оказался в Сьюдад-Боливаре, он был потрясен, узнав о том, что некий Луи Блерио[24] пересек на самолете сорокакилометровый канал Ла-Манш, отделяющий Францию от Англии.

      А сейчас он сам находился на борту первого биплана, летевшего над Льянос.

      «Элу это бы понравилось, – вновь подумалось ему. – Я просто уверен, что ему бы понравилось».

      Не вовремя он умер: погиб, так и не узнав, что можно летать.

      Уж чего-чего, а храбрости Элу Вильямсу было не занимать, из него вполне мог получиться такой же отважный летчик, как сам Король Неба.

      Ему бы страшно понравилось сидеть в этом кресле: о такой смотровой площадке можно только мечтать – и наблюдать, как взлетают в небо тысячи птиц, как бегут испуганные олени или как всадник придерживает коня и, разинув рот, провожает взглядом железную птицу, пролетающую над его головой.

      Если б Аделита ушла к другому,

      Я б ее преследовал везде…

      В небесах – на боевом аэроплане,

      Ну а в море – на военном корабле…

      Через два часа они пошли на снижение; американец внимательно изучал местность, чтобы приземлиться на поляне, расположенной на левом берегу реки, где у самолета была возможность катиться до полной остановки в тени пальм мориче[25].

      Они спрыгнули на землю, размяли ноги и помочились, направив струю в ствол ближайшей пальмы. По завершении пилот вытащил из-под своего сиденья старое ружье и вручил его пассажиру.

      – Постарайтесь добыть что-нибудь на обед, пока я буду заправляться, – сказал он. – Следует быть готовым: вдруг нам придется спешно взлетать?… – И, когда шотландец уже отошел, крикнул ему вдогонку: – Далеко не заходите! Мне говорили, что здесь полно бандитов!

      – А где их нет? – услышал он в ответ.

      Вскоре Джон МакКрэкен вернулся и притащил что-то вроде огромного грызуна с рыжеватой шерстью, с которого начал сдирать шкуру, орудуя острым охотничьим ножом.

      Летчик следил за ним, наморщив нос.

      – Что за отвратительное существо! – сказал он. – Похоже на гигантскую крысу.

      – Это чигуиреСКАЧАТЬ



<p>23</p>

Братья Райт, Уилбер (1867–1912) и Орвилл (1871–1948) – американские авиаконструкторы и летчики, пионеры авиации. Первыми в мире совершили (в 1903 г.) полет продолжительностью 59 сек. на построенном ими самолете с двигателем внутреннего сгорания.

<p>24</p>

Блерио, Луи (1872–1936) – французский авиаконструктор и летчик, один из пионеров авиации. В 1909 г. первым перелетел через Ла-Манш.

<p>25</p>

Мориче – пальма бурити, или маврикиева пальма.