Занавес: Последнее дело Пуаро. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Занавес: Последнее дело Пуаро - Агата Кристи страница 8

СКАЧАТЬ Какая-то вендетта? Это лучше увязывалось с имеющимися фактами. Но даже в таком случае, казалось, не было никакого связующего звена. Я вспомнил прочитанную когда-то историю о серии бесцельных убийств. Ключом оказалось то, что все жертвы когда-то были присяжными заседателями. Преступления совершил человек, которого они приговорили. Мне пришло в голову, что нечто подобное могло быть в данном случае. К стыду своему, должен сказать, что утаил эту идею от своего друга. Для меня станет предметом гордости, если я приду к Пуаро с решением загадки!

      Вместо этого я спросил:

      – А теперь скажите мне, кто X.

      К моей крайней досаде, Пуаро весьма решительно покачал головой:

      – А вот этого, мой друг, я не скажу.

      – Чепуха! Почему же?

      Глаза Пуаро блеснули.

      – Потому что, mon cher, вы все ТОТ же Гастингс. У вас все на лице написано. Видите ли, я не хочу, чтобы вы сидели, глядя на X с открытым ртом, и по выражению вашего лица каждый мог без труда прочесть: «Вон тот – тот, на которого я смотрю, – убийца!»

      – Вы могли бы отдать мне должное: в случае необходимости я умею притворяться.

      – Когда вы пытаетесь притворяться, это еще хуже. Нет, нет, mon ami, мы должны быть инкогнито, вы и я. В таком случае когда мы атакуем – то атакуем.

      – Вы упрямый старый дьявол, – сказал я. – Мне очень хочется…

      Меня прервал стук в дверь.

      – Входите, – пригласил Пуаро, и в комнату вошла моя дочь Джудит.

      Мне бы хотелось описать Джудит, но я не мастер описывать людей.

      Джудит высокая, с гордой осанкой. Ровные темные брови, линия профиля правильная, строго очерченная. У Джудит серьезный и слегка презрительный вид, и, как мне кажется, ее всегда окружает атмосфера какой-то трагичности.

      Джудит не подошла ко мне и не поцеловала – это не в ее характере. Она просто улыбнулась и произнесла:

      – Привет, папа.

      Улыбка у нее была немного смущенная, но я почувствовал, что, несмотря на сдержанность, дочь рада меня видеть.

      – Ну что же, вот я и здесь, – сказал я, чувствуя, как глупо это звучит (что со мной часто бывает при общении с младшим поколением).

      – Очень умно с твоей стороны, дорогой.

      – Я рассказываю ему, – заметил Пуаро, – о здешней кухне.

      – Она очень плохая? – спросила Джудит.

      – Вам бы не следовало это спрашивать, дитя мое. Неужели вы не думаете ни о чем, кроме пробирок и микроскопов? Ваш средний палец запачкан метиленовой синью. Вашему мужу несладко придется, если вы не будете интересоваться его желудком.

      – Полагаю, у меня не будет мужа.

      – Несомненно, у вас будет муж. Для чего же вас создал bon Dieu?[15]

      – Надеюсь, для многого, – ответила Джудит.

      – Le mariage[16] – прежде всего.

      – Прекрасно, – согласилась Джудит. – Вы найдете мне хорошего мужа, и я буду очень тщательно заботиться о его желудке.

      – Она смеется СКАЧАТЬ



<p>15</p>

Добрый Бог (фр.).

<p>16</p>

Брак (фр.).