Занавес: Последнее дело Пуаро. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Занавес: Последнее дело Пуаро - Агата Кристи страница 7

СКАЧАТЬ с моей помощью еще дальше. Позвольте сообщить вам, что X в этом доме.

      – Здесь? В Стайлз?

      – В Стайлз. Какой логический вывод нужно из этого сделать?

      Я знал, каков будет ответ, когда попросил:

      – Так поделитесь со мной этим выводом.

      Эркюль Пуаро мрачно произнес:

      – Скоро убийство будет совершено здесь – здесь.

      Глава 3

      Минуту-другую я в испуге смотрел на Пуаро, потом отреагировал.

      – Нет, не будет, – сказал я. – Вы этого не допустите.

      Пуаро растроганно ответил:

      – Мой верный друг. Как я ценю вашу веру в меня! Tout de même[14] я не уверен, оправданна ли она в данном случае.

      – Ерунда. Конечно, вы можете его остановить.

      Тон у Пуаро сделался озабоченным, когда он возразил:

      – Задумайтесь на минуту, Гастингс. Можно поймать убийцу, да. Но как же остановить убийство?

      – Ну, вы… вы… словом, я хочу сказать – если вам известно заранее…

      Я замолчал с беспомощным видом, так как вдруг осознал все сложности.

      – Вот видите? – заметил Пуаро. – Все не так просто. Фактически существует всего три способа. Первый заключается в том, чтобы предупредить жертву. Он или она должны быть постоянно начеку. Это не всегда удается, потому что некоторых людей невероятно трудно убедить, что им грозит серьезная опасность, – возможно, со стороны кого-то близкого и дорогого. Они негодуют и отказываются верить. Второй способ – это предостеречь убийцу. Сказать в завуалированной форме следующее: «Мне известно о ваших намерениях. Если такой-то умрет, вас, мой друг, наверняка повесят». Этот метод успешнее, чем первый, но и в данном случае есть вероятность потерпеть неудачу. Потому что нет на свете более самоуверенного существа, чем убийца. Убийца всегда умнее всех – никто никогда не заподозрит его (ее), полиция будет совершенно сбита с толку, и так далее. Поэтому он (или она) совершают-таки задуманное, а вам остается лишь удовлетворяться тем, что их после этого повесят. – Сделав паузу, он задумчиво проговорил: – Дважды в моей жизни я предостерег убийцу: один раз в Египте, второй раз – в другом месте. И в обоих случаях преступника это не остановило… Так может получиться и здесь.

      – Вы сказали, есть еще третий способ, – напомнил я.

      – Ах да. Он требует от сыщика высочайшего мастерства. Нужно точно угадать, как и когда будет нанесен удар, и быть готовым вмешаться в момент, выбранный с предельной точностью. Вы должны поймать убийцу если не на месте преступления, то когда не останется ни малейших сомнений в его намерениях. А это, – продолжал Пуаро, – смею вас заверить, дело чрезвычайно сложное и деликатное, и я ни в коем случае не гарантирую успех! Возможно, я самоуверен, но не до такой степени.

      – Какой метод вы предлагаете использовать здесь? – спросил я.

      – Быть может, все три. Первый – самый трудный.

      – Почему? Я бы подумал, что он самый легкий.

СКАЧАТЬ



<p>14</p>

Тем не менее (фр.).