Химическая свадьба. Гордон Далквист
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Химическая свадьба - Гордон Далквист страница 32

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Чань сохранял бесстрастное выражение лица, но удивлялся размерам завода: печи, бункеры, мостки, монтажные столы, литейные формы для снарядов, охлаждающие бассейны. Они пятились назад, а Фойзон прикрывал их от солдат, стволы карабинов которых неотступно следили за каждым их шагом.

      Он ничего не говорил, но внимательно глядел на сержанта.

      – Этот ваш плащ уж точно недешевый, – прошептал Чань. – Я не думаю, что шелк достаточно ноский для своей цены.

      – Шелк удивительно теплый, – заметил доктор Свенсон. – А на севере Китая бывает холодно.

      Чань не обратил внимания на его слова, наблюдая за сержантом, находившимся не более чем в десяти шагах, и прошептал в ухо Фойзона:

      – Хотел бы я знать, что скажет твой хозяин.

      – Ничего не изменилось, – ответил Фойзон. – Три дня. Вы его фирменный продукт.

      Мисс Темпл не дала ему возможности ответить, резко потребовав:

      – Нам нужен ключ.

      Стальная решетка перегораживала тоннель. Повинуясь кивку Фойзона, сержант вышел вперед и отпер ворота. Доктор Свенсон предостерегающе поднял руку:

      – Вы не пойдете.

      Фойзон снова кивнул, и сержант отдал ключи. Они проскользнули за решетку, и, пока Фелпс запирал ее, Чань крикнул солдатам:

      – Мы отойдем подальше и отпустим его невредимым.

      Сержант открыл рот, собираясь протестовать, но Фойзон отрицательно покачал головой.

      Чань продолжал пятиться, пока не померк свет, и они уже больше не видели солдат. Тогда кардинал ударил Фойзона по почкам и заставил встать на колени.

      – Что вы делаете? – прошептал Свенсон.

      Чань приставил нож к горлу тюремщика.

      – А как вы думаете?

      – Вы дали слово…

      – Это человек убьет нас всех. Не будьте дураком.

      – Если его люди обнаружат его мертвым, – сдавленным голосом произнес Свенсон, – они уж точно поймают и убьют нас!

      – Они уже охотятся на нас. А без своего предводителя они будут это делать хуже.

      – Но вы ведь дали слово! – прошептал с ужасом Фелпс.

      Чань уперся коленом в спину Фойзона и толкнул так, что тот упал лицом в грязь.

      – Вы не знаете, какое зло он мне причинил.

      – Не знаем, – сказал Фелпс, – но нельзя убить беззащитного.

      – Он беззащитен, потому что мы одолели его. Не будьте дураком.

      – Мы все дали слово, как и вы, – сказал Свенсон. – Понимаю ваш порыв…

      – Это благоразумие, вот и всё.

      – Что, в конце концов, происходит? – спросила мисс Темпл. Она стояла в стороне от остальных, опираясь спиной о стену.

      – Фойзон должен умереть, – сказал Чань.

      – Ни в коем случае, – парировал Фелпс.

      Свенсон наклонился к женщине.

      – Селеста, вы хорошо себя чувствуете?

СКАЧАТЬ