Три сестры. Хезер Моррис
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Три сестры - Хезер Моррис страница 21

СКАЧАТЬ обед.

      Проглотив хлеб и суп, Циби подходит к капо, таща за собой Ливи, и показывает травмированную руку сестры:

      – Капо, можно ли моей сестре получить где-нибудь первую помощь? По дороге сюда она порезала руку, и у нее идет кровь. Чтобы она могла работать, надо перевязать руку.

      Высокая женщина вскользь смотрит на протянутую к ней руку.

      – Медчасть в следующем бараке. Может быть, они посмотрят, а может быть, и нет, – с ухмылкой говорит она, указывая в сторону лагерных ворот.

      Циби и Ливи успевают сделать пару шагов, когда капо кричит им вдогонку:

      – Иди одна! Нет нужды, чтобы старшая сестра держала тебя за руку. – Она ухмыляется собственной шутке. – И не называй меня «капо» – меня зовут Ингрид. – Она улыбается щербатым ртом, и Циби вдруг становится не по себе.

      – Все будет в порядке. – Циби подталкивает сестру. – Я займу нам место для сна.

      Лагерь вновь залит светом прожекторов. Солнце село. Закончился первый полный рабочий день в Освенциме.

      В ожидании сестры Циби устраивается у стены. Немного погодя, пока она пытается разгладить комковатый тюфяк, в дверь врывается Ливи, зовя ее по имени.

      В бараке сейчас по меньшей мере тысяча девушек: кто-то спит, кто-то еще бодрствует, некоторые тихо разговаривают. Циби встает и машет рукой, и Ливи, заметив ее, направляется к ней, огибая тюфяки.

      Циби замечает на лице Ливи следы слез – полосы розовой кожи на фоне кирпичной пыли, покрывающей ее тонкое нежное лицо.

      – Что случилось? Ты в порядке? – спрашивает Циби, когда Ливи падает в ее объятия, усаживает сестру на тюфяк и хватает ее забинтованную руку; похоже, ранку обработали. – Что случилось?

      Ливи продолжает рыдать и наконец выдавливает из себя:

      – Почему ты мне не сказала?

      – Что не сказала? Что произошло?

      – Я пошла в больницу.

      – И что-то случилось?

      – Я увидела. – Ливи перестает плакать; ее глаза округлились от страха.

      – Что увидела? – вся похолодев, спрашивает Циби.

      – Там висело зеркало. Почему ты не сказала мне о том, что со мной сделали?

      Циби берет лицо Ливи в свои ладони и впервые за много дней улыбается:

      – И это все? Ты увидела свое отражение в зеркале?

      – Мои волосы… – Ливи проводит рукой по голове и сразу с отвращением отдергивает руку. – Они остригли мои локоны. – Она смотрит мимо Циби, в глубину барака, на сотни бритых голов; у нее остекленевший, мутный взгляд. Циби готова ударить сестру, вывести ее из шока, но вскоре Ливи обращает на сестру свои широко открытые голубые глаза. – Они остригли мои волосы, – шепчет она, а ее руки вновь тянутся к голове, глаза наполняются слезами.

      – Но, Ливи, что они, по-твоему, делали той машинкой?

      – Я… я не хотела об этом думать. Пока это происходило, я воображала себе, что мама возится СКАЧАТЬ