Тупое орудие. Джорджетт Хейер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тупое орудие - Джорджетт Хейер страница 14

СКАЧАТЬ досада! – отозвался Хемингуэй. – Шеф, а те следы, какова их цена?

      – По заключению экспертов, крайне маловероятно, что смертельный удар Эрнесту Флетчеру нанесла женщина. Тем не менее я тоже считаю, что эти расписки стоит изучить.

      – Молодой Невилл об этой Хелен Норт не слышал?

      – Я не спрашивал. Пока не хочу поднимать лишний шум: вдруг расписки к делу не относятся? – Ханнасайд перехватил взгляд Гласса. – А вам это имя что-нибудь говорит?

      – Супруги Норт проживают менее чем в пяти минутах ходьбы отсюда, – медленно ответил Гласс.

      С губ Хемингуэя сорвался беззвучный свист.

      – Вы их знаете? – спросил Ханнасайд.

      – Нет, сэр.

      – А адрес?

      – Их дом стоит на улице, параллельной Мейпл-гроув, и называется Честнатс.

      Хемингуэй тем временем рассматривал фотографии, лежащие на столе.

      – Да, Гласс, похоже, вы не промахнулись. Нужно отдать должное покойному Эрнесту: знал толк в женщинах. Настоящий гарем! – Он с восхищением взглянул на большой портрет очаровательной блондинки, одетой во что-то вроде веера из страусовых перьев. – Танцовщица Лили Логан. Ай да фигура!

      Гласс содрогнулся и отвел глаза.

      – «Может ли кто взять себе огонь в пазуху, чтобы не прогорело платье его?»[17] «Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и безрассудная»[18].

      – У каждого свое мнение, – пробормотал Хемингуэй и, отложив портрет Лили Логан, оценивающе посмотрел на другую улыбающуюся красотку. – Вот что значит жить в свое удовольствие! О-па! – Его взгляд остановился на портрете кудрявой брюнетки. – Эту леди я где-то видел.

      – Неудивительно, если вспомнить, что подруги покойного в основном из кордебалета, – сухо отметил Ханнасайд.

      – «С любовью от Энжелы», – прочел вслух сержант и задумчиво потер подбородок. – В памяти что-то крутится… Шеф, а вам это лицо не знакомо?

      Ханнасайд глянул на фотографию.

      – Немного знакомо, – признал суперинтендант. – Актриса, наверное. В ближайшее время проверим.

      Хемингуэй держал фотографию в вытянутой руке.

      – А вы, Гласс, не в курсе?

      – Не желаю смотреть на блудницу, – огрызнулся Гласс. – «Последствия от нее горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый»[19].

      – Слушайте, да что с вами такое? – не выдержал сержант. – Какая-то актриса дала от ворот поворот?

      – Я не вожусь с актрисами.

      – Тогда прекратите их поносить! – Хемингуэй положил портрет на стол. – Шеф, у вас еще есть вопросы?

      – Пока нет.

      Распахнулась дверь, и в кабинет вошла мисс Флетчер. Бледная, в глубоком трауре, она смогла улыбнуться Ханнасайду.

      – Ах, суперинтендант… Вы ведь суперинтендант, да?

      Ханнасайд поднялся и незаметно накрыл фотографии бюваром.

      – Совершенно СКАЧАТЬ



<p>17</p>

«Книга Притчей Соломоновых» 6:27.

<p>18</p>

«Книга Притчей Соломоновых» 11:22.

<p>19</p>

«Книга Притчей Соломоновых» 5:4.