A Companion to the Hellenistic and Roman Near East. Группа авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу A Companion to the Hellenistic and Roman Near East - Группа авторов страница 42

Название: A Companion to the Hellenistic and Roman Near East

Автор: Группа авторов

Издательство: John Wiley & Sons Limited

Жанр: История

Серия:

isbn: 9781119037422

isbn:

СКАЧАТЬ all the books of the current Hebrew Bible, and a number of other, “non-canonical” texts had been rendered into Greek. This collection of writings, commonly referred to as the Septuagint (abbreviated as LXX; see Schürer III.1 1973–87; Dines 2004; Rajak 2009) eventually came to form the Christian “Old Testament,” but its influence in the non-Jewish world before the advent of the Church has recently been more recognized and its influence reassessed (Barclay 1996; Rajak 2009). Certainly the existence in Greek translation of the Hebrew Torah bore witness to the non-Jewish, Greek-speaking world that the Jews were a clearly delineated ethnos who possessed their own distinctive and characteristic nomos, a clearly marked state constitution.

      Jewish Hellenistic Writings in the Land of Israel

      Jewish sources dating from the late-fourth to third centuries BCE relating to life and events in the Land of Israel, then under the authority of the Greek-speaking Ptolemaic dynasty, are scant. The Zeno papyri, which date to the reign of Ptolemy II Philadelphus (282–246 BCE), cast some light on the economic and social conditions there (Tcherikover and Fuks 1957–64: 115–130; Tcherikover 1959: 60). Not least do they attest to the excellent relationship which seems to have existed between Ptolemy and the powerful Jewish magnate Tobias, who resided at Birta in Ammanitis. Tobias was a descendant of the same family as a man also named Tobias recorded in the Hebrew Bible (Neh. 3:35; 4:1); and a representative of this same family was later to be implicated in events which would lead to violent confrontation between Jews and their Greek-speaking overlords (2 Macc. 3:10–11). This family, usually referred to as the Tobiads, seems to have exercised considerable influence in its heyday. Traditions about it reported by Josephus (particularly AJ 12.154–236), while historically problematic in many respects, may cast light on the situation in the Transjordan during the third century BCE (Goldstein 1975; Fuks 2001; but see also D.R. Schwartz 1998 and 2002); and archaeological excavations of the Tobiad palace at ‘Araq el-Emir have served to confirm reports of the power and extensive influence of this family (Rosenberg 2006).

      But confrontation, when it arose in the 170s and 160s BCE, was not between the Jews and the Ptolemies; because in 200 BCE power over Jerusalem and its surrounding territory had passed to the Seleucid Empire, Antiochus III (222–187 BCE) having defeated his rival Ptolemy V Epiphanes at the battle of Panion. Josephus (AJ 12.138–146) has preserved a letter and decree of Antiochus III, which seem to confirm certain privileges already accorded to the Jews in the time of the Ptolemies (Bickermann 1980). The letter, addressed to Ptolemy governor of Coele-Syria, refers to the system of government in operation among the Jews: central to this are the priests and scribes of the temple, who are named alongside a gerousia (AJ 12.138, 142). This “council of elders” is mentioned also by Hecataeus of Abdera in his discussion of Jewish institutions in the time of the Ptolemies (Stern and Murray 1973; Mendels 1983); and it may be significant that a gerousia was a distinctive element in the constitution of Sparta, a city with which Jews in the time of Jonathan Maccabee (153–144 BCE) were to claim an affinity (1 Macc. 12:2, 5–23). The decree of Antiochus accords privileges to the Temple and the priests (AJ 12.145–146).

      Hellenistic Writings Related to the Strife between “Traditional” Jews and Others

      Yet even as Ben Sira was writing, some of his fellow Jews were expressing rather different attitudes to the Greek-speaking world (Argall 1995). Discoveries of Aramaic, Hebrew, and Greek documents at Qumran (Figure 22.2) (the “Dead Sea Scrolls”) have furnished evidence which allows us, with due caution, to hear from the third-century and early-second-century BCE Jewish voices which offer a vision of the world rather different from that of Ben Sira. The composite text known as I Enoch opens (chs 1–36) with a writing known as the Book of Watchers. Aramaic fragments of this work found among the Dead Sea Scrolls allow us to date it almost certainly to the third century BCE. It focuses on the ultimate judgment of wicked human beings, who have been led into sin by heavenly beings called “Watchers” (see also Dan. 4:13, 17, 23; 8:13). These powerful supernatural creatures have rebelled against God, leading humanity astray into violence and unspeakable crimes. Some students of this text perceive in the lurid and highly charged language of the Book of Watchers symbolic references to historical events, such as the struggles of the Diadochoi (Nickelsburg 2001) or vicious internal disputes within the Jewish priesthood (Suter 1979). Whether or not such explanations of the text hold water, the fact remains that violent conflict is a dominant theme in this writing, and accurate understanding of its outworking in the human realm is perceived as inseparable from the influence of supernatural powers, either good or evil. Not unrelated to this is the third section of I Enoch (chs 72–82), often called The Astronomical Book. Once more, Aramaic fragments of the text discovered at Qumran indicate its origins in the third or early second century BCE. It argues, in minute mathematical detail, for a calendar based on a solar year of exactly 364 days. The complexity of this text is overwhelming, and underscores the importance ascribed by its author or compiler to the movements of the heavenly bodies, by means of which the calendar is calculated. Fundamental is the text’s claim that its knowledge of the calendar derives from the heavenly realms, not from human calculation (Albani 1994; Leicht 2006). Although both texts evince acute awareness of the non-Jewish world, their primary concern is the right conduct of Jews against wickedness and error, which seem to predominate in the non-Jewish environment, and in Jewish activities affected by it.