Буря. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Буря - Уильям Шекспир страница 8

Название: Буря

Автор: Уильям Шекспир

Издательство:

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Припев

      (со всех сторон)

      Боу! Воy!

      Ариэль

      Цепные лают псы!

      Припев

      (со всех сторон)

      Боу! Воy!

      Ариэль

      Чу, слышно – вот

      Глашатай дня, петух, поет:

      Кукареку!

      Фердинанд

      Где ж музыка? На небе? На земле?

      Вот смолкла… Верно, эти звуки служат

      Какому-нибудь божеству. Пока

      Оплакивал я гибель короля,

      Она по морю вдруг ко мне подкралась,

      Смиряя ярость волн и грусть мою.

      Она меня влекла – и вдруг умолкла.

      Нет, вот опять!

      Ариэль

      (поет)

      Отец твой спит на дне морском.

      Кораллом стали кости в нем.

      Два перла там, где взор сиял.

      Он не исчез и не пропал,

      Но пышно, чудно превращен

      В сокровища морские он.

      Вот похоронный слышен звон.

      Припев

      Динь-дон! Динь-дон!

      Ариэль

      Звонят наяды: динь-динь-дон!

      Фердинанд

      Песнь об отце погибшем говорит.

      Не смертных это дело, не земные

      Те звуки. Я их слышу в вышине.

      Просперо

      (Миранде)

      Приподними-ка длинные ресницы.

      Скажи, что видишь ты?

      Миранда

      Что это? Дух?

      Как смотрит он! Поверь мне, мой отец:

      Прекрасен вид его, но это дух.

      Просперо

      Нет, дочь: он спит и ест, как мы, и чувства

      Все, как и мы, имеет. Этот щеголь

      Крушенье потерпел. Когда б его

      Не грызло горе – язва красоты, —

      Могла бы ты назвать его прекрасным.

      Друзей погибших ищет он.

      Миранда

      Могла б я

      Божественным назвать его: в природе

      Я лучше не видала ничего.

      Просперо

      (в сторону)

      Прекрасно! Дух, мой чудный дух, свобода

      Через два дня – твоя.

      Фердинанд

      Ах! Вот богиня,

      Чей гимн я слышал! – Снизойди к мольбе:

      Скажи, живешь ли здесь? И научи,

      Что делать мне? Но первая мольба,

      Хоть сказана в конце: ответь мне, чудо,

      Ты – смертная?

      Миранда

      Поверь мне, я не чудо,

      А просто девушка.

      Фердинанд

      Родной язык!

      Я – первый там, где говорят на нем.

      О, будь я там!

      Просперо

      Ты – первый? Чем ты стал бы,

      Услышь тебя Неаполя король?

      Фердинанд

      Всё тем же: человеком, изумленным,

      Что говоришь о короле. Он слышит,

      И оттого я плачу. Я – король.

      Я видел, как погиб король, отец мой;

      С СКАЧАТЬ