Буря. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Буря - Уильям Шекспир страница 4

Название: Буря

Автор: Уильям Шекспир

Издательство:

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ родит плохого сына.

      Просперо

      Дальше:

      Король Неаполя, мой давний враг,

      Склоняется на убежденья брата,

      Чтобы взамен покорности его

      И дани – я не знаю, сколь великой, —

      Изгнать меня со всем моим семейством

      Навеки, а прекрасный мой Милан

      Ему с почетом передать немедля.

      И вот, собрав изменников отряд,

      В глухую ночь миланские ворота

      Антонио открыл, и в полном мраке

      Меня с тобой отправили в изгнанье.

      Ты плакала…

      Миранда

      Увы! Какая скорбь!

      Не помню я, как плакала тогда,

      Но плакать я сейчас готова: слезы

      Рассказ твой вызвал.

      Просперо

      Но еще немного —

      Дойдем мы до сегодняшнего дня

      И до событий нынешних; иначе

      Некстати был бы мой рассказ.

      Миранда

      Но как же

      Они нас не убили?

      Просперо

      Верно, дочка!

      Вопрос твой правилен. Они не смели:

      Народ всегда меня любил; боялись

      Кровавым делом повредить себе.

      Но цель свою прикрасили дурную:

      Они нас в лодку спешно посадили,

      Далеко в море вывезли – и там

      Они челнок нам дали полусгнивший,

      Без паруса, без мачт, – такой, что крысы

      С него давно бежали. Нас спустили —

      Взывать к бушующим валам, слать вздохи

      К ветрам, чья жалость, этим вздохам вторя,

      Вредила нам, любя.

      Миранда

      Ах! Я обузой

      Была тебе!

      Просперо

      Была ты херувимом,

      Что спас меня. Ты улыбалась, словно

      Исполненная силою с небес,

      Когда я море окроплял слезами,

      В тоске стеная; и твоя улыбка

      Мне мужество дала перенести

      Всё, что нам было суждено.

      Миранда

      Но как мы

      Спаслись?

      Просперо

      Святою волей Провиденья.

      Запас воды и пищи был у нас.

      Советник короля, Гонзало честный,

      Назначенный заведовать тем делом,

      Из жалости снабдил нас всем: одеждой,

      Припасами, холстом, ну, словом, всем;

      Необходимым. В доброте своей

      И зная, как люблю я книги, он

      Мне дал с собой те книги, что ценю я

      Дороже герцогства.

      Миранда

      О, если б мне

      Его увидеть!

      Просперо

      А теперь я встану.

      (Надевает свой плащ.)

      Ты ж слушай наших бедствий окончанье.

      На остров мы попали. Здесь тебя

      Я сам учил всему. Ты знаешь больше

      Других принцесс, живущих в суете,

      Без ревностных наставников таких.

      Миранда

      Воздай тебе Господь! Теперь, отец,

      Ответь на то, что мне тревожит СКАЧАТЬ