Теджобинду-упанишада. Тайное учение о точке энергии. С. М. Неаполитанский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Теджобинду-упанишада. Тайное учение о точке энергии - С. М. Неаполитанский страница 6

СКАЧАТЬ неделимая единая сущность. Хари – неделимая единая сущность. Рудра – неделимая единая сущность. Я – неделимая единая сущность.

      akhaṇḍaikaraso hyātmā hyakhaṇḍaikaraso guruḥ |

      akhaṇḍaikarasaṃ lakṣyamakhaṇḍaikarasaṃ mahaḥ || 6||

      6. Атман – неделимая единая сущность. Учитель – неделимая единая сущность. Цель – неделимая единая сущность. Великое – неделимая единая сущность.

      akhaṇḍaikaraso deha akhaṇḍaikarasaṃ manaḥ |

      akhaṇḍaikarasaṃ cittamakhaṇḍaikarasaṃ sukham || 7||

      7. Тело – неделимая единая сущность. Рассудок – неделимая единая сущность. Ум – неделимая единая сущность. Счастье – неделимая единая сущность.

      akhaṇḍaikarasā vidyā akhaṇḍaikaraso’vyayaḥ |

      akhaṇḍaikarasaṃ nityamakhaṇḍaikarasaṃ param || 8||

      8. Знания – неделимая единая сущность. Нетленное50 – неделимая единая сущность. Вечное – неделимая единая сущность. Высшее – неделимая единая сущность.

      akhaṇḍaikarasaṃ kiñcidakhaṇḍaikarasaṃ param |

      akhaṇḍaikarasādanyannāsti nāsti ṣaḍānana || 9||

      9. Все, что бы то ни было, это неделимая единая сущность. Запредельное – неделимая единая сущность. О, шестиликий, нет ничего другого, кроме неделимой единой сущности.

      akhaṇḍaikarasānnāsti akhaṇḍaikarasānna hi |

      akhaṇḍaikarasātkiñcidakhaṇḍaikarasādaham || 10||

      10. Нет неделимой единой сущности, кроме неделимой единой сущности. И какая бы ни была неделимая единая сущность, эта неделимая единая сущность – я.

      akhaṇḍaikarasaṃ sthūlaṃ sūkṣmaṃ cākhaṇḍarūpakam |

      akhaṇḍaikarasaṃ vedyamakhaṇḍaikaraso bhavān || 11||

      11. Грубое – неделимая единая сущность, и тонкое по природе неделимое. Познаваемое – неделимая единая сущность. Ты – неделимая единая сущность.

      akhaṇḍaikarasaṃ guhyamakhaṇḍaikarasādikam |

      akhaṇḍaikaraso jñātā hyakhaṇḍaikarasā sthitiḥ || 12||

      12. Неделимая единая сущность – это тайна. Неделимая единая сущность – это то, что в начале. Познающий – неделимая единая сущность. Продолжение жизни – неделимая единая сущность.

      akhaṇḍaikarasā mātā akhaṇḍaikararasaḥ pitā |

      akhaṇḍaikaraso bhrātā akhaṇḍaikarasaḥ patiḥ || 13||

      13. Мать – неделимая единая сущность, отец – неделимая единая сущность, брат – неделимая единая сущность, муж – неделимая единая сущность.

      akhaṇḍaikarasaṃ sūtramakhaṇḍaikaraso virāṭ |

      akhaṇḍaikarasaṃ gātramakhaṇḍaikarasaṃ śiraḥ || 14||

      14. Всепронизывающий Атман – неделимая единая сущность. Вселенское тело51 – неделимая единая сущность. Тело – неделимая единая сущность. Голова – неделимая единая сущность.

      akhaṇḍaikarasaṃ cāntarakhaṇḍaikarasaṃ bahiḥ |

      akhaṇḍaikarasaṃ pūrṇamakhaṇḍaikarasāmṛtam || 15||

      15. То, что внутри, – неделимая единая сущность. То, что снаружи, – неделимая единая сущность. Полнота – неделимая единая сущность. Нектар – неделимая единая сущность.

      akhaiṇḍaikarasaṃ gotramakhaṇḍaikarasaṃ gṛham |

      akhaṇḍaikarasaṃ gopyamakh aṇḍaikarasaśaśī || 16||

      16. Род52 – неделимая единая сущность. Дом – неделимая единая сущность. Тайное – неделимая единая сущность. Луна неделимая единая сущность.

      akhaṇḍaikarasāstārā akhaṇḍaikaraso raviḥ |

      akhaṇḍaikarasaṃ СКАЧАТЬ



<p>50</p>

Avyaya – нетленное, нерушимое, неизменяемое, неиссякаемое. Эпитет Шивы и Вишну.

<p>51</p>

Sūtrātmā – букв.: «нить Атмана». Атман, который пронизывает вселенную, подобно тому как нить пронизывает гирлянду, скрытая нить, лежащая в основе связей душ, называется сутратмой; эпитет для Хираньягарбхи, описывающий его как совокупность всех пран, без которого действие физического мира было бы невозможно; тот, кто, как нить (сутра) пран, соединяет все формы жизни (все я), обеспечивая жизнь всем. В Девибхагаватам-пуране (3.7.41) говорится: «Мое тело называется Сутратма. Теперь я расскажу тебе о грубом теле Брахмана. О, Нарада, это мое тело и душа, имеющее природу нити, называется Хираньягарбха; это также грубое тело Параматмана; поэтому Параматману вместе с Сутратмой также следует поклоняться». svarāṭ – полностью независимый в себе; относится к Ишваре как к единственно независимой реальности. Также относится к самосветящемуся, к тому, кто сияет собственным светом. Шридхара Свами дает такой комментарий к первому стиху Бхагавата-пураны (janmādyasya…): «svarāṭ svena eva rājate yaḥ tam | svataḥsiddhajñānamityarthaḥ | …Следует созерцать Того, Кто сияет своим собственным светом, имея в виду независимое самоочевидное знание». samrāṭ – Владыка внешнего мира, верховный суверен, одно из тысячи имен Шивы, представленных в Шива-пуране и означающее «Царь мира». Говорится, svarāṭ samrāṭ bhavati – «Тот, кто владеет собой, может стать владыкой других». virāṭ – вселенская форма Атмана, действующая через совокупность всех тел и объектов; свидетель того, что проявляется в состоянии бодрствования. Согласно Свами Харшананде, вират означает «тот, кто сияет особым образом»; «необъятное существо». Если Ишвара – изначальный создатель этого мира, то Хираньягарбха – его первая эволюта. Из него исходит Вирадж или Вират. Он – космическое существо, имеющее в качестве тела совокупность грубых тел мира. Его также называют Вайшванара. Вишва – это его проявление на индивидуальном уровне. (ср.: с Вират-рупой, описанной в 11 главе Бхагавад-гиты; см. также Мундака-упанишада 2.1.4 и ком. Шанкары к этой Упанишаде). Вират (virāṭ) – это космическое тело. Согласно С. Радхакришнану, вират – это все, это гипостатизация понятия о мире как о целом. Это вся совокупность вещей, сумма всего существующего. Это состояние бодрствования космического Я; космическое Я, проходящее через четыре состояния: вайшванара, тайджаса, праджня и атман, называется Вирадж, Хираньягарбха, Ишвара и Брахман соответственно.

<p>52</p>

Gotra – родословная, линия родословной, происхождение, род, клан, семейство. Традиционно означает линию происхождения семьи дваждырожденного к тому или иному конкретному древнему мудрецу. В Риг-веде «готра» означает просто «загон для коров». Согласно Брихадараньяка-упанишаде (2.2.6), Гаутама, Бхарадваджа, Вишвамитра, Джамадагни, Васиштха, Кашьяпа и Атри – семь мудрецов (также известных как саптариши); потомство этих мудрецов объявлено готрами. Существует еще одна теория о готрах: у сыновей риши и учеников гурукулы была одна и та же готра. Считается, что они обладают схожими воззрениями и философией. В широком смысле готра относится к людям, которые являются потомками по непрерывной мужской линии от общего мужского предка. Название готры может использоваться как фамилия, но оно отличается от фамилии, в традиционном индийском обществе готра особенно важна при заключении брака. Панини определяет готру в грамматических целях как apatyaṃ pautraprabhṛti gotram (Aṣṭādhyāyī IV 1.162), что означает «слово „„готра““ обозначает потомство (мудреца), начинающееся с сына сына». Когда человек говорит: «Я принадлежу к Кашьяпа-готре», он имеет в виду, что он ведет свое происхождение от древнего мудреца Кашьяпы по непрерывной отцовской линии.