.
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 31

Название:

Автор:

Издательство:

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ записал что-то в блокнот. Затем вскинул голову и посмотрел на лорда Чарльза поверх очков. – И что было потом, милорд?

      – А потом я вышел на лестничную площадку с двумя моими мальчиками. Супруга и девочки – мои дочери – появились там же с другой стороны. Так что все мы там оказались одновременно. Кажется, и мой младший сын, Майкл, выбегал, но ненадолго. Вскоре к нам поднялся лифт.

      – И кто там был, милорд?

      – А кто там мог быть? – удивился лорд Чарльз. – Только мой брат, его супруга и мой сын.

      – Леди Вузервуд начала кричать, еще когда лифт находился на первом этаже?

      – Да. – Лорд Чарльз поморщился.

      – И не прекращала, пока лифт поднимался до вашей лестничной площадки?

      – Да.

      – Затем лифт остановился, и что было дальше?

      – Мы были в смятении. Не понимали, что заставило ее устроить такую ужасную сцену. Но не очень удивились, если честно. Потому что она… крайне неуравновешенная женщина. Точнее сказать, истеричка. – Лорд Чарльз замолк. – Затем лифт остановился, и Генри открыл дверь. Она выбежала из кабины, падая. Хорошо, что моей супруге удалось ее подхватить. А сын, один из близнецов – конечно, это выглядит странно, но я не могу сказать который – так и вышел из лифта молча. Может, он даже что-то сказал, но я не слышал. Не до того было. Потому что я заглянул в лифт.

      – Можно представить, как это на вас подействовало, милорд, – посочувствовал детектив.

      Лорд Чарльз кивнул:

      – Да, я увидел брата. Он сидел в дальнем конце кабины. На месте глаза у него зияла рана. Я не сразу сообразил, что мой сын и леди Вузервуд заметили это, лишь когда спустились вниз.

      – И кто вам об этом рассказал, милорд?

      – Леди Вузервуд. После того как моей супруге удалось ее немного успокоить. Она говорила невнятно, сбивчиво, но все же мы поняли, что они обнаружили это не сразу.

      – А сына своего вы не расспрашивали, милорд? – спросил детектив Фокс с невинным видом. Как будто забыл, что лорд Чарльз не знает, который из близнецов находился в лифте.

      – Нет. На это не было времени.

      – А кто-нибудь другой с ним разговаривал?

      – Понятия не имею. – Лорд Чарльз насупился. – Поверьте, мне больше нечего вам сказать.

      – Конечно, милорд. – Детектив снял очки. – И я благодарю вас за любезность и еще раз извиняюсь, что вынужден был потревожить в такое время. У меня осталось всего лишь два вопроса. Вы дотрагивались до вашего брата?

      Лорд Чарльз вскинул голову:

      – Ни в коем случае. Его унесли и положили в моей гардеробной.

      – И в следующий раз вы увидели брата только в последние минуты его жизни?

      – Нет. Я проводил к нему доктора Кантрипа и привел старую няню моих детей. Она помогала доктору, пока не приехала опытная медсестра.

      – Я понял так, что до приезда доктора раненому никто помощь не оказывал.

      Лорд Чарльз вместо ответа кивнул, затем, помолчав, добавил:

      – Мы СКАЧАТЬ