Охота на носорога. Ричард Брук
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Охота на носорога - Ричард Брук страница 47

СКАЧАТЬ а о том, чтобы впрячь жеребца в коляску, не могло быть и речи.

      В конце концов, было решено, что Клэйтон и Жером сядут в повозку, Эд на время заменит кучера и пустит лошадей шагом, ну а кучер возьмет Юпитера под уздцы и поведет следом за коляской…

      Пока все утрясалось, Кроу задавался вопросом, к чему такая секретность, и что, черт возьми, могло произойти в доме Буршье за несколько жалких часов, раз Лэндсбери как сумасшедший примчался на станцию и смотрит на них обоих взором рассерженного ирландского волкодава?.. Ведь если взглянуть со стороны, не вдаваясь в интимные детали, они с Жеромом виноваты всего лишь в том, что вместо завтрака приехали к ужину, и не позаботились дать телеграмму – но ведь приехали же!.. И положа руку на сердце, им было не до телеграмм.

      Молчаливый Жером выглядел спокойным и готовым к любому развитию событий… но само это спокойствие причиняло Клэйтону боль, резало душу как ножом, и лицо Жерома – бледная застывшая маска с черными провалами глаз и сухими губами – было лицом приговоренного на эшафоте.

      ****

      Обед у Буршье прошел очень весело, простые домашние блюда казались Эдварду и Маргарет аппетитнее и вкуснее самых изысканных деликатесов французской кухни -быть может, потому, что они наслаждались ими вместе – и оба не скупились на похвалы юной хозяйке.

      От комплиментов Пиа цвела, как роза, и улыбалась, представляя, какие чудесные обеды, вечерние приемы и пикники на природе она сможет устраивать, когда выйдет замуж за Клэя, и станет совсем взрослой, самостоятельной дамой, не обязанной давать отчет никому, кроме мужа… однако Клэйтон и Жером все не возвращались, не приносили и телеграммы, и не успели гости доесть десерт и выпить кофе, как хозяйкой дома снова овладели уныние и тревога. Она поминутно выглядывала в окно, ловила каждый звук, доносящийся с улицы, и ни на чем не могла сосредоточиться.

      Масла в огонь подлила тетушка Аделаида, после рюмочки ликера почему-то не задремавшая, как обычно, с кошкой на коленях, а бодро схватившаяся за вязание бесконечного чулка – она ни с того ни с сего предположила и заявила вслух, что, верно, оба молодых джентльмена в Лондоне «хватили лишку и нашалили, вот их и упекли в каталажку!» – и пустилась припоминать про какие-то мальчишеские проказы Жерома, от последствий коих будущего кюре спасла «только милость Божья».

      Для Пиа это стало последней каплей. Она вскочила и заявила, что больше не может оставаться в безвестности, и немедленно сама поедет в Лондон, на поиски брата и жениха. Кто знает, вдруг они действительно попали в беду?..

      Отъезд Пиа никак не входил в планы Маргарет, тем паче, что сама идея подобных розысков казалась бесперспективной, способной больше создать новых проблем, чем принести пользы; но Мэг знала по опыту, какой упрямой и глухой к доводам рассудка бывает Сорока, захлестнутая волной сильного чувства, радостного или печального…

      Неожиданно СКАЧАТЬ