Убивство в Месопотамії. Агата Крісті
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убивство в Месопотамії - Агата Крісті страница 5

Название: Убивство в Месопотамії

Автор: Агата Крісті

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Классические детективы

Серия: Легендарний Пуаро

isbn: 978-617-12-8223-0, 978-617-12-8135-6, 978-0-00-816487-4, 978-617-12-6900-2, 978-617-12-8222-3

isbn:

СКАЧАТЬ приємну атмосферу та гарні стосунки між усіма членами колективу. Утім, днями я справді відчув емоційну напруженість.

      Місіс Келсі засміялася.

      – І ви дійсно не бачите цьому пояснень? Але ж це просто впадає в око!

      – Що ви маєте на увазі?

      – Звичайно ж місіс Лайднер.

      – Ой, Мері, облиш, – сказав її чоловік, – вона чарівна жінка, зовсім не сварлива.

      – А я не казала, що вона сварлива. Вона викликає сварки!

      – Яким чином? Та й навіщо це їй?

      – Навіщо? Навіщо? Тому що їй нудно. Вона не археолог, лише дружина археолога. Їй нудно сидіти тут без жодної розваги, і тому вона створює свою власну драму. Їй весело, коли інші сваряться, вона так розважається.

      – Мері, ти ж цього не знаєш. Ти це лише вигадуєш.

      – Авжеж, я це вигадую! Але ви ще побачите, що я маю рацію. Чарівна Луїза недарма прикидається Мона Лізою! Може, вона й не бажає нікому зла, але їй подобається спостерігати, що станеться далі.

      – Вона віддана Лайднерові.

      – О! Запевняю вас, я не мала на увазі якісь вульгарні інтриги. Але ця жінка – типова allumeuse[2].

      – Жінки так мило відгукуються про інших жінок, – усміхнувся майор Келсі.

      – Я знаю. Кісточки перемивають – ось що чоловіки кажуть у таких випадках. Але ми зазвичай маємо рацію щодо представниць своєї власної статі.

      – Хай там як, – задумливо промовив майор Пенніман, – навіть припускаючи, що всі немилосердні здогадки місіс Келсі правдиві, я не думаю, що вони повністю пояснюють незвичайне відчуття напруженості – знаєте, воно радше скидається на стан атмосфери перед грозою. У мене було дуже сильне враження, що будь-якої миті може вибухнути буря.

      – Не лякайте медсестру, – попросила його місіс Келсі. – Вона їде туди за три дні, а ваші слова можуть спонукати її відмовитися від поїздки.

      – Та ні, мене цим не налякаєш, – розсміялась я.

      Утім, я багато думала про все почуте. У моїй пам’яті знову і знову спливало цікаве використання доктором Лайднером слова «безпечніше». Може, на решту групи так впливав таємний страх його дружини, який залишався (чи не залишався) без уваги? А може, навпаки: вона нервувалася саме через цю напруженість – чи, можливо, через невідому причину напруженої атмосфери в групі?

      Я подивилась у словнику слово «allumeuse», яке використала місіс Келсі, але не змогла зрозуміти його.

      «Що ж, – сказала я собі, – треба почекати. Поживемо – побачимо».

      Розділ четвертий. Я прибуваю до Гасанії

      За три дні я покинула Багдад.

      Мені не хотілося залишати місіс Келсі та маля – воно було таким милим і чудово зростало, щотижня набираючи належну вагу. Майор Келсі відвіз мене на вокзал і попрощався зі мною. Я мала прибути в Кіркук наступного ранку, а там мене мали зустріти.

      Спала я погано – та й що казати: СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Кокетка (фр.).