Самоучитель турецкого языка. Часть 2. Татьяна Олива Моралес
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Самоучитель турецкого языка. Часть 2 - Татьяна Олива Моралес страница 5

СКАЧАТЬ варианты: -madan -meden.

      1. Обстоятельство образа действия со значением «не делая (не сделав) чего-либо».

      «Gitme (не уходи)!» diye seslenmiş (крикнул) Prens (Принц) arkasından (ей в вдогонку), ama (но) Külkedisi (Золушка) bir an (на одно мгновение) bile (даже) durmadan (не останавливаясь) koşup (сбежав) oradan (оттуда) uzaklaşmış (уехала).

      2. Обстоятельство времени со значением «прежде чем», «до того, как»

      Yusuf o zaman güneş doğmadan uyandı. – Юсуф в то время просыпался до того, как вставало солнце.

      Ankara’ya geçmeden önce babamla konuşmak istiyordu. – Прежде чем отправиться в Анкару, он хотел поговорить с моим отцом.

      3. Образованное от основы аспекта невозможности -amadan -emeden передаёт значение «не имея возможности что-либо сделать».

      Kulaksız daha başka ne yapacağını kestiremeden gördü…

      Безухий, будучи не в состоянии решить, что ему дальше делать, … увидел…

      Интонация в турецком предложении

      https://turkish4dummies4.blogspot.com/2017/01/456.html

      Урок 2

      Настоящее-будущее неопределенное время (Geniş Zamanı)

      Настоящее-будущее неопределенное время (Geniş Zamanı) является одним из наиболее употребительных времён. Оно используется:

      1. Для описания явлений естественных по своей природе и сущности.

      Güneş batıda doğar. – Солнце встает на востоке.

      Kışın kar yağar. – Зимой идет снег.

      2. Для действий, происходящих регулярно.

      Kardeşim süt içmez. – Мой брат не пьёт молоко.

      Annem et yemez. – Мама не ест мясо.

      В предложения, где используется данное время, можно дополнительно вставить слова «в общей сложности, вообще, всегда / никогда», при этом смысл высказывания не изменится.

      3. Настоящее-будущее неопределенное время (Geniş Zamanı) используется для передачи просьб или предложений.

      Bana kalem verir misin? – Ты не дашь мне карандаш?

      Bir fincan kahve içer misin? – Выпьешь чашечку кофе?

      4. Настоящее-будущее неопределенное время (Geniş Zamanı) используется в пословицах и поговорках.

      Ne ekersen onu biçersin. – Что посеешь, то и пожнёшь.

      5. Настоящее-будущее неопределенное время (Geniş Zamanı) используется для передачи действий в будущем времени, если нет уверенности в том, что действие обязательно произойдёт.

      Eğer hava iyi olursa, yarın biz plaja gideriz. – Если будет хорошая погода, завтра мы пойдём на пляж.

      Утвердительная форма

      Утвердительная форма образуется по схеме:

      Основа глагола + аффикс Geniş Zamanı + личное окончание

      При этом аффикс Geniş zamanı выглядит следующим образом.

      1. Если основа глагола заканчивается на гласную, форма образуется путем прибавления аффикса -r:

      говорить – söylemek => söyle + r = söyler

      читать – okumak => oku + r = okur

      ждать – СКАЧАТЬ