Seewölfe Paket 9. Roy Palmer
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Seewölfe Paket 9 - Roy Palmer страница 82

Название: Seewölfe Paket 9

Автор: Roy Palmer

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия: Seewölfe - Piraten der Weltmeere

isbn: 9783954394982

isbn:

СКАЧАТЬ quirlige Flugbahn.

      Aber – täuschte sich Luis Benavente, oder knisterte an diesem unerkennbaren Objekt so etwas wie eine Lunte? Sprühten da nicht winzige Funken, zischte da nicht etwas auf ganz bedenkliche Weise?

      Der Waffenmeister war so überrascht, daß er nichts unternahm, bis das „Objekt“ dicht neben der Jolle in die See klatschte. Ganz steif stand er da. Als jedoch der „Gegenstand“ im Wasser verschwunden war, lockerte sich seine Haltung. Er lachte auf und traf Anstalten, nun doch noch auf die davonsegelnde Galeone zu schießen.

      Dazu kam er jedoch nicht mehr, denn plötzlich bebte die See. Sie bäumte sich ausgerechnet unter der Jolle auf – und nur dort, wie Benavente und seine Kameraden etwas später feststellten. Ein immens großer Pilz schien aus dem Meer zu wachsen. Auf seinem Buckel schaukelte die Jolle.

      Die Spanier schrien auf.

      Das Beiboot krängte und kippte um. Der Mann von der Heckducht war der erste, der mit ausgebreiteten Armen und Beinen ins Wasser stürzte. Es folgten Benavente und dann die sechs Rudergasten. Fluchend und prustend landeten sie in den Fluten – und sie konnten noch froh sein, daß sie nicht von ihrem eigenen Boot erschlagen wurden.

      Das knallte nämlich nah bei ihnen in die See zurück. Benavente hätte sich nur drei, vier Fuß weiter südlich zu befinden brauchen, er wäre durch das Dollbord der Jolle getötet worden. Es hätte ihm glatt das Genick gebrochen. Die Jolle lag jetzt kieloben im Wasser, die Explosion hatte sie hochgeschleudert und herumgedreht.

      Luis Benavente schwamm zum Boot und klammerte sich daran fest. Er blickte zu der Galeone, deren Konturen jetzt wieder von der Nacht geschluckt wurden, spuckte einen Schwall Salzwasser aus und stotterte: „Bei – bei allen Heiligen – was war das? Was haben die mit uns – mit uns gemacht?“

      Keiner seiner sieben Mitstreiter wußte eine Antwort darauf.

      Ferris Tucker hatte die Flaschenbombe zur Jolle der Spanier hinübergeschleudert – eine von denen, die nur eine kurze Lunte hatten. Während des Fluges der Höllenflasche brannte diese Zündschnur bis durch den Korken herunter, so daß sie auch nach dem Eintauchen ins Wasser noch weiterglomm.

      So hatte die Detonation unter Wasser stattgefunden, und sie war stark genug gewesen, um die Jolle ein paar Yards in die Höhe zu katapultieren und die Dons hinauszuschleudern.

      Nein, eigentlich hatte Ferris nicht vorgehabt, seine Handgranaten ohne den ausdrücklichen Befehl des Seewolfs einzusetzen. Als er aber Pete Ballie im Ruderhaus unter dem Musketenschuß hatte zusammenbrechen sehen, da hatte ihn nichts mehr gehalten. In seiner Wut hätte er den Spaniern das Höllenei am liebsten zwischen die Beine gesetzt, aber zumindest in diesem Punkt hatte er sich bremsen können. Keine Toten sollte es geben. Die Spanier sollten nur erschreckt werden, wie Hasard gesagt hatte.

      Ferris stürmte jetzt mit Ben Brighton, Shane und Smoky auf das Ruderhaus zu. Von vorn nahten Carberry, die beiden O’Flynns und einige andere Männer, aber der Seewolf war am schnellsten von allen gewesen. Er hatte den armen Pete bereits erreicht.

      Zu seiner großen Erleichterung hatte Pete sich schon wieder halb aufgerichtet – und er grinste, das war am meisten wert!

      „Sir“, sagte Pete Ballie. „Ich bitte, das zu entschuldigen. Ich hab wohl nur einen kleinen Kratzer abgekriegt, aber – Mann, es hat mich glatt umgehauen.“

      „Zeig mal her“, sagte Hasard rauh. „Wo sitzt das Ding denn? In der Schulter?“

      „Nee, hier im linken Arm. Ich – au, verdammt noch mal!“

      Hasard griff zu und half Pete behutsam auf die Beine. Er sah, daß viel Blut aus dem linken Arm seines Rudergängers lief, und plötzlich verfluchte er den Augenblick, in dem er sich entschlossen hatte, den Spaniern auf den Zahn zu fühlen und sich um die Frau, die den Schrei ausgestoßen hatte, zu kümmern.

      Ben Brighton trat ein und übernahm sofort das Ruder, damit die „Isabella“ nicht aus dem Kurs lief.

      „Wo steckt der Kutscher?“ stieß der Seewolf ziemlich unwirsch aus. „Warum, zum Teufel, hat keiner den Kutscher verständigt?“

      „Hier bin ich.“ Der Kutscher befand sich in diesem Augenblick bereits hinter dem Rücken seines Kapitäns. Er hatte beim Sprint quer über die Kuhl die O’Flynns überholt und war ein wenig außer Atem geraten. Er warf nur einen Blick auf Petes Arm und sagte: „Sir, bringen wir ihn erst mal ’raus an Deck. Die Gefahr ist ja vorbei, die Dons schießen nicht mehr. Ich muß mir die Wunde richtig besehen, hier ist es mir zu dunkel dazu.“

      Hasard wollte Pete stützen, aber der lehnte mit einer Geste ab, grinste wieder und meinte: „Danke, aber ich kann noch ganz gut allein laufen. He, Leute, was glotzt ihr mich so dämlich an? Ich trage doch schließlich meinen Kopf noch nicht unterm Arm, oder?“

      Er ging etwas schwerfällig an den Männern, die sich inzwischen um das Ruderhaus versammelt hatten, vorbei zum Backbordschanzkleid des Achterdecks. Kurz vorm Schanzkleid wurde ihm schwindlig. Fast brach er zusammen, konnte sich dann aber mit dem unversehrten Arm abstützen.

      Er setzte sich auf seinen Hosenboden, streckte die Beine von sich und sagte: „Sir, ich schwöre, daß ich keine Schmerzen habe. Ist nur eine Kleinigkeit, wirklich.“

      Blacky hatte sich vorgedrängt und blickte auf den verwundeten Mann nieder.

      „Pete, nun rede doch keinen Mist“, sagte er. „Wem willst du eigentlich was vorerzählen? Wir wissen doch alle, wie einen eine solche Blessur piesacken kann – ich am besten. Dich lacht bestimmt keiner aus, wenn du mal so richtig stöhnst.“

      Der Kutscher hatte Petes Hemdsärmel aufgetrennt und nestelte an der blutenden Wunde im linken Oberarm herum. Pete preßte die Lippen zusammen, verdrehte ein wenig die Augen, wurde aber nicht ohnmächtig. Als der Kutscher die Blessur mit einer seiner säubernden und desinfizierenden Mixturen zu bearbeiten begann, entfuhr dem Rudergänger dann wirklich ein tiefes Stöhnen.

      „Wie war das, Blacky?“ fragte er.

      „Nicht schlecht, probier’s noch mal.“

      Und Pete stöhnte noch einmal.

      „Was ist, soll ich eine Lampe holen?“ fragte Dan O’Flynn. „Kutscher, vielleicht ist das besser.“

      „Nein, danke, nicht nötig. Ich kriege das auch so hin. Außerdem würde das Licht den Spaniern verraten, wie unsere jetzige Position ist.“

      „Wir tragen Pete am besten unter Deck, in eine der Kammern des Achterkastells“, sagte der Seewolf. „Dort können wir soviel Licht machen, wie wir wollen, es dringt nicht nach draußen.“

      „Sir“, erwiderte der Kutscher. „Das ist wirklich nicht erforderlich. Ich will dir auch sagen, warum. Ich habe soeben festgestellt, daß die Kugel nicht in Petes Arm steckt. Sie muß zur anderen Seite wieder ’rausgeflogen sein, nachdem er getroffen worden war, und das ist ein riesengroßes Glück. Ich muß den Arm jetzt nur abbinden, um den Blutfluß zum Stillstand zu bringen. Dann kriegt Pete einen Verband von mir verpaßt, vielleicht noch einen Schluck Whisky, das ist alles.“

      Pete fixierte den Kutscher aus schmalen Augen. „Hör zu, Kutscher, mich kannst du nicht verschaukeln. Nun gib’s schon zu, du mußt den Arm amputieren. Mann, ich kann die Wahrheit doch verkraften.“

      „Du hast sie wohl nicht mehr alle“, fauchte der Kutscher. „Leidest СКАЧАТЬ