Зеркало и свет. Хилари Мантел
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зеркало и свет - Хилари Мантел страница 73

СКАЧАТЬ говорит королева. Обеспокоенная, она делает знак мужу, чтобы тот наклонил голову, шепчет ему в ухо.

      Король говорит, улыбаясь:

      – Королева сказала, даже Господу такое не под силу – она старше вас всего на семь лет.

      Мария в изумлении смотрит на Джейн:

      – Скажите ей, это выражение моего почтения. Общепринятая форма пожелания добра. Ее милость не должна…

      – Она поняла, не правда ли, милая? – Генрих улыбается Джейн сверху вниз. – Мы идем?

      Коленопреклоненные слуги ждут, когда мимо прошествуют августейшие особы. В комнату врывается Хелен с серебряным подносом, на котором лежат половинки лимонов, – и, поняв свою ошибку, пятится назад, отвешивая низкий поклон. Запах лимонов наполняет воздух. Джейн рассеянно улыбается Хелен. Мария ее не замечает, но хотя бы не сбивает с ног. Король замедляет шаг и готов заговорить, затем оборачивается к жене и дочери, которые замерли перед дверью.

      – Я не пойду впереди вас, – говорит Джейн.

      – Мадам, вы королева, вы должны быть первой.

      Джейн протягивает руку, голую, без кольца. Звезда испускает лучи в кармане на животе короля.

      – Давайте войдем как сестры, – говорит Джейн. – Никто не будет в обиде.

      Генрих сияет:

      – Ну разве сама она не драгоценность? Вы согласны, Кромвель? Идемте, мои ангелы. Попросим Господа благословить нашу трапезу и наше воссоединение. Молюсь, чтобы оно продлилось вечно.

      Но позднее, когда молитва прочитана, король омыл руки в мраморном тазу, блюда расставили и король отведал артишоков, заметив, что любит их больше всего на свете, он замолкает и погружается в раздумья. Наконец выпаливает:

      – Сэдлер, это ваша жена? Та, что поклонилась нам, когда мы вошли? – Он ухмыляется. – Если бы она пришла просить милостыню к моим воротам, я бы тоже на ней женился. И милосердие тут ни при чем. Какие глаза! Какие губы! – Король косится на Джейн. – И она уже подарила Сэдлеру сына.

      Джейн не видит и не слышит. Она поглощена своим пирогом с форелью, ломтики огурцов разбросаны по тарелке, словно зеленые полумесяцы. Будто ее наставляет Блаженная Екатерина. Та, другая, сидя на ее месте, хохотала бы, замышляя месть.

      Шагая по тропинке, Рейф удивляется:

      – Гранат? – Он издает стон. – Я знал, что добром это не кончится.

      Приносят клубнику и малину. Приходит Ризли под руку с Ричардом Ричем. Занимают места в беседке. Кувшины с белым вином стоят на земле в лохани с холодной водой. Окажись здесь Мария, думает он, непременно бы ее опрокинула.

      Кубки Рейфа украшены изображениями учеников Христа.

      – Надеюсь, это не Тайная вечеря, – говорит Рейф. – Держите, сэр. Этот ваш.

      Он узнает святого Матфея, сборщика податей, поднимает кубок и произносит тост, который слышал от тосканских купцов: «Во имя Господа и барышей».

      Тяжесть этого дня опускается на плечи. Голоса то громче, то тише, и он уходит в свои мысли. Думает о крыльях, СКАЧАТЬ