Кладбище для безумцев. Еще одна повесть о двух городах. Рэй Брэдбери
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кладбище для безумцев. Еще одна повесть о двух городах - Рэй Брэдбери страница 8

СКАЧАТЬ МИРА, УЖЕ ГОТОВЫЕ,

      ЛЕЖАТ ЗДЕСЬ, ПОД ТЕНТОМ, И ЖДУТ, КОГДА ИХ ОТКРОЮТ. НЕ ТРОГАЙ.

      СПЕРВА НАЙДИ МЕНЯ.

      ТОМАС ВУЛФ[29] НЕ ПРАВ.

      ДОМОЙ ВОЗВРАТ ЕСТЬ.

      ПОВЕРНИ НАЛЕВО ОТ СТОЛЯРКИ,

      ВТОРАЯ НАТУРНАЯ ПЛОЩАДКА СПРАВА. ТВОИ БАБУШКА С ДЕДУШКОЙ

      ЖДУТ ТЕБЯ ТАМ!

      ИДИ И ВЗГЛЯНИ! РОЙ.

      Я посмотрел на брезентовые тенты вокруг. Торжественное открытие! Ну конечно!

      Я бежал и думал: «Что он имел в виду? Мои бабушка с дедушкой? Ждут?» Я замедлил бег и начал глубоко вдыхать свежий воздух, пахнущий дубами, вязами и кленами.

      Ибо Рой был прав.

      Домой возврат есть.

      Перед второй натурной площадкой стояла табличка: «Форестплейнс», – но это был Гринтаун, город, где я родился и вырос на хлебе, зревшем всю зиму за брюхатой печью, и вине, бродившем там же на исходе лета, и кирпичи, осыпаясь, падали в эту самую печь, как железные зубы, задолго до прихода весны.

      Я пошел не по тротуарам, а по траве, радуясь, что у меня есть такой друг, как Рой, который знал о моей давней мечте и позвал меня посмотреть на нее.

      Я прошел мимо трех белых домиков, где в 1931 году жили мои друзья, свернул за угол и остановился, потрясенный.

      На пыльной кирпичной дороге стоял старый отцовский «бьюик» 1929 года; на нем в 1933-м мы отправимся на Запад. Он стоял, тихо ржавея: фары потрескались, кожух радиатора облупился, сам радиатор был, как пчелиными сотами, облеплен мотыльками, желтыми и голубыми крыльями бабочек – мозаикой давно ушедших летних дней.

      Я наклонился и заглянул внутрь, чтобы дрожащей рукой погладить колючий ворс подушек на заднем сиденье, где мы с братом толкались локтями и орали друг на друга, проезжая через Миссури, Канзас, Оклахому и…

      Это не была отцовская машина. Но это была она.

      Я поднял глаза и увидел перед собой девятое и величайшее из чудес света:

      Дом моих бабушки с дедушкой, терраса, качели, герань в розовых горшках вдоль ограды, папоротники, торчащие повсюду зелеными фонтанчиками, и просторная лужайка, похожая на зеленую кошачью шкуру, так густо усеянная клевером и одуванчиками, что хотелось сбросить ботинки и пробежаться босиком по всем этим коврам. И…

      Высокое сводчатое окно комнаты, где я когда-то спал, а потом, проснувшись, выглядывал наружу и видел зеленые луга и зеленый мир.

      На летних садовых качелях, тихо покачиваясь вперед-назад, растопырив на коленях ладони с длинными пальцами, сидел мой лучший друг…

      Рой Холдстром.

      Он тихо скользил, затерявшись, как и я, в каком-то из летних полдней давно ушедших времен.

      Увидев меня, Рой поднял свои длинные журавлиные руки и развел ими вправо и влево, охватив лужайку, деревья, себя, меня.

      – Господи, – прокричал он, – разве это не… счастье?

      7

      Рой Холдстром с двенадцати лет мастерил в гараже динозавров. В фильме, снятом на СКАЧАТЬ



<p>29</p>

Томас Вулф (Thomas Wolfe) (1900–1938) – американский писатель, за свою короткую жизнь написавший четыре романа, два из которых были изданы посмертно. В том числе «Домой возврата нет» (You Can’t Go Home Again). Также его перу принадлежат множество рассказов и несколько пьес. В своих книгах, написанных в период Великой депрессии 1930-х годов, Вулф отразил разнообразие и самобытность американской культуры.