The Riddle of the Sands (Spy Thriller). Erskine Childers
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Riddle of the Sands (Spy Thriller) - Erskine Childers страница 13

Название: The Riddle of the Sands (Spy Thriller)

Автор: Erskine Childers

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027248803

isbn:

СКАЧАТЬ

      At Amsterdam technicalities began again, and a brisker tone pervaded the entries, which became progressively fuller as the writer cruised on the Frisian coast. He was clearly in better spirits, for here and there were quaint and laboured efforts to describe nature out of material which, as far as I could judge, was repellent enough to discourage the most brilliant and observant of writers; with an occasional note of a visit on shore, generally reached by a walk of half a mile over sand, and of talks with shop people and fishermen. But such lighter relief was rare. The bulk dealt with channels and shoals with weird and depressing names, with the centre-plate, the sails, and the wind, buoys and ‘booms’, tides and ‘berths’ for the night. ‘Kedging off’ appeared to be a frequent diversion; ‘running aground’ was of almost daily occurrence.

      It was not easy reading, and I turned the leaves rapidly. I was curious, too, to see the latter part. I came to a point where the rain of little sentences, pattering out like small shot, ceased abruptly. It was at the end of 9th September. That day, with its ‘kedging’ and ‘boom-dodging’, was filled in with the usual detail. The log then leapt over three days, and went on: ‘13th. Sept. — Wind W.N.W. fresh. Decided to go to Baltic. Sailed 4 a.m. Quick passage E. S. to mouth of Weser. Anchored for night under Hohenhörn Sand. 14th Sept. — Nil. 15th Sept. — Under way at 4 a.m. Wind East moderate. Course W. by S.: four miles; N.E. by N. fifteen miles Norderpiep 9.30. Eider River 11.30.’ This recital of naked facts was quite characteristic when ‘passages’ were concerned, and any curiosity I had felt about his reticence on the previous night would have been rather allayed than stimulated had I not noticed that a page had been torn out of the book just at this point. The frayed edge left had been pruned and picked into very small limits; but dissimulation was not Davies’s strong point, and a child could have seen that a leaf was missing, and that the entries, starting from the evening of 9th September (where a page ended), had been written together at one sitting. I was on the point of calling to Davies, and chaffing him with having committed a grave offence against maritime law in having ‘cooked’ his log; but I checked myself, I scarcely know why, probably because I guessed the joke would touch a sensitive place and fail. Delicacy shrank from seeing him compelled either to amplify a deception or blunder out a confession — he was too easy a prey; and, after all, the matter was of small moment. I returned the book to the shelf, the only definite result of its perusal being to recall my promise to keep a diary myself, and I then and there dedicated a notebook to the purpose.

      We were just lighting our cigars when we heard voices and the splash of oars, followed by a bump against the hull which made Davies wince, as violations of his paint always did. ‘Guten Abend; wo fahren Sie bin?’ greeted us as we climbed on deck. It turned out to be some jovial fishermen returning to their smack from a visit to Sonderburg. A short dialogue proved to them that we were mad Englishmen in bitter need of charity.

      ‘Come to Satrup,’ they said; ‘all the smacks are there, round the point. There is good punch in the inn.’

      Nothing loth, we followed in the dinghy, skirted a bend of the Sound, and opened up the lights of a village, with some smacks at anchor in front of it. We were escorted to the inn, and introduced to a formidable beverage, called coffee-punch, and a smoke-wreathed circle of smacksmen, who talked German out of courtesy, but were Danish in all else. Davies was at once at home with them, to a degree, indeed, that I envied. His German was of the crudest kind, bizarre in vocabulary and comical in accent; but the freemasonry of the sea, or some charm of his own, gave intuition to both him and his hearers. I cut a poor figure in this nautical gathering, though Davies, who persistently referred to me as ‘meiner Freund’, tried hard to represent me as a kindred spirit and to include me in the general talk. I was detected at once as an uninteresting hybrid. Davies, who sometimes appealed to me for a word, was deep in talk over anchorages and ducks, especially, as I well remember now, about the chance of sport in a certain Schlei Fiord. I fell into utter neglect, till rescued by a taciturn person in spectacles and a very high cap, who appeared to be the only landsman present. After silently puffing smoke in my direction for some time, he asked me if I was married, and if not, when I proposed to be. After this inquisition he abandoned me.

      It was eleven before we left this hospitable inn, escorted by the whole party to the dinghy. Our friends of the smack insisted on our sharing their boat out of pure good-fellowship — for there was not nearly room for us — and would not let us go till a bucket of fresh-caught fish had been emptied into her bottom. After much shaking of scaly hands, we sculled back to the Dulcibella, where she slept in a bed of tremulous stars.

      Davies sniffed the wind and scanned the tree-tops, where light gusts were toying with the leaves.

      ‘Sou’-west still,’ he said, ‘and more rain coming. But it’s bound to shift into the north.’

      ‘Will that be a good wind for us?’

      ‘It depends where we go,’ he said, slowly. ‘I was asking those fellows about duck-shooting. They seemed to think the best place would be Schlei Fiord. That’s about fifteen miles south of Sonderburg, on the way to Kiel. They said there was a pilot chap living at the mouth who would tell us all about it. They weren’t very encouraging though. We should want a north wind for that.’

      ‘I don’t care where we go,’ I said, to my own surprise.

      ‘Don’t you really?’ he rejoined, with sudden warmth. Then, with a slight change of voice. ‘You mean it’s all very jolly about here?’

      Of course I meant that. Before we went below we both looked for a moment at the little grey memorial; its slender fretted arch outlined in tender lights and darks above the hollow on the Alsen shore. The night was that of 27th September, the third I had spent on the Dulcibella.

      6. Schlei Fiord

       Table of Contents

      I make no apology for having described these early days in some detail. It is no wonder that their trivialities are as vividly before me as the colours of earth and sea in this enchanting corner of the world. For every trifle, sordid or picturesque, was relevant; every scrap of talk a link; every passing mood critical for good or ill. So slight indeed were the determining causes that changed my autumn holiday into an undertaking the most momentous I have ever approached.

      Two days more preceded the change. On the first, the southwesterly wind still holding, we sallied forth into Augustenburg Fiord, ‘to practise smartness in a heavy thresh,’ as Davies put it. It was the day of dedication for those disgusting oilskins, immured in whose stiff and odorous angles, I felt distressfully cumbersome; a day of proof indeed for me, for heavy squalls swept incessantly over the loch, and Davies, at my own request, gave me no rest. Backwards and forwards we tacked, blustering into coves and out again, reefing and unreefing, now stung with rain, now warmed with sun, but never with time to breathe or think.

      I wrestled with intractable ropes, slaves if they could be subdued, tyrants if they got the upper hand; creeping, craning, straining, I made the painful round of the deck, while Davies, hatless and tranquil, directed my blundering movements.

      ‘Now take the helm and try steering in a hard breeze to windward. It’s the finest sport on earth.’

      So I grappled with the niceties of that delicate craft; smarting eyes, chafed hands, and dazed brain all pressed into the service, whilst Davies, taming the ropes the while, shouted into my ear the subtle mysteries of the art; that fidgeting ripple in the luff of the mainsail, and the distant rattle from the hungry jib — signs that they are starved of wind and must be given more; the heavy list and wallow of the hull, the feel of the wind on your cheek instead of your nose, the broader СКАЧАТЬ