The Swiss Family Robinson: A Translation from the Original German. Johann David Wyss
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Swiss Family Robinson: A Translation from the Original German - Johann David Wyss страница 17

Название: The Swiss Family Robinson: A Translation from the Original German

Автор: Johann David Wyss

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4057664186478

isbn:

СКАЧАТЬ so! I only wish you had seen how it terrified the dogs, and heard the rattling and rustling of its spines. Oh, it is a fearful creature!"

      Ernest, examining it carefully, pronounced its incisor teeth, its ears and feet, to resemble those of the human race, and pointed out the curious crest of stiff hairs on its head and neck.

      "I have read of another species," said he, "called the tuft-tailed porcupine, which must be even more curious looking than this is. It has short, flat quills, and a scaly tail ending in an extraordinary tuft, like a bunch of narrow strips of parchment. It cannot be such a disagreeable enemy to encounter as this fellow."

      "Were you not afraid, Jack," asked I, "lest the porcupine should cast some of his quills like darts at you?"

      "Of course not," returned he, "I know well enough that is nothing but a fable!"

      "A fable!" said I; "why, look at your mother! she is drawing five or six spines out of each of the dogs!"

      "Ah, those stuck into them when they so fiercely fell upon it in their attack. Those are the short quills, and seem very slightly fixed in its skin. The long quills bent aside when Juno pressed against them."

      "You are perfectly right, my boy," said I; "there is no truth in the old idea of shooting out the spines. But now, shall we leave this prickly booty of yours, or attempt to take it with us?"

      "Oh, please father, let us take it! Why, it is good to eat!"

      Smiling at the child's eagerness, and willing to please him, I made a somewhat awkward bundle of the porcupine, wrapping it in several folds of cloth, and added it to the donkey's load.

      Our party then resumed the march, which, with little interruption, was continued steadily, until we came in sight of our future place of residence.

      The wonderful appearance of the enormous trees, and the calm beauty of the spot altogether, fully came up to the enthusiastic description which had been given me. And my wife gladly heard me say that, if an abode could be contrived among the branches, it would be the safest and most charming home in the world.

      We hastily unloaded the ass and cow, securing them, as well as the sheep and goats, by tying their forefeet loosely together. The doves and poultry were set at liberty, and we sat down to rest among the soft herbage while we laid our plans for the night.

      Fritz soon left us, but presently two shots were fired, and he appeared holding a fine tiger cat by the hind legs, which, with the intensest delight, he exhibited to each in turn.

      "Well done, Fritz!" cried I. "Our cocks and hens would have had an unfortunate night of it but for this lucky shot of yours. It is to be hoped he has left no companion near at hand. You must be on the lookout."

      "How curious it seems," remarked Ernest, "that God should create hurtful animals like this."

      "To our feeble and narrow vision many of the ways of the Infinite and Eternal Mind are incomprehensible," I replied. "What our limited reason cannot grasp, let us be content to acknowledge as the workings of Almighty power and wisdom, and thankfully trust in that 'Rock,' which, were it not higher than we, would afford no sense of security to the immortal soul. That animals should prey upon one another is a means of preserving a due balance in the world of nature, and in many ways these beasts of prey are also useful to man. What beautiful and warm furs are procured by hunters just in those countries where no other covering would defend the inhabitants from the wintery cold!—as, for instance, the skins of bears, wolverines, and arctic foxes, wild cats, and many others."

      "The skin of the seal, or sea dog, is also valuable," said Ernest.

      "It is," I replied, "and in its own element that creature preys on fish as the dog did on land animals before his race become domesticated by man. But now, Fritz, tell us how you obtained your prize."

      "Observing that something moved among the branches," said he, "I went softly around the tree with my gun, and making sure the creature was a wild cat, I fired and brought it down. It was severely wounded, but, rising in a fury, it attempted to climb the tree, when I, luckily having a loaded pistol, gave it a quietus. And do tell me, father, what sort of a cat it is."

      "It is a mercy the brute did not fly at your throat instead of attempting to escape," said I. "It belongs to a fierce and bloodthirsty race—that of the ocelots or tiger cats, natives of the tropical parts of America. I should say this was a margay, and it would have proved a cruel foe, not only of our poultry, but also of our sheep and goats. I am well pleased that you have rid us of it."

      "May I have the beautiful skin, father? And will you tell me what will be the best use to make of it?"

      "I advise you to skin the animal very carefully, and of the handsome black and yellow tail make a hunting-belt for yourself. The paws—let me see—why, I fancy the paws might be made famous cases for knife, fork and spoon, and look well hanging from the belt. The skin of the body you had better preserve until you find some suitable use for it."

      "Oh, father, what a splendid plan!" cried Jack; "do tell me some good use for my porcupine."

      "I think its feet may make cases also; at least, you may try. The quills, I am sure, may be used for packing needles, and for tipping arrows, and I should try to make defensive armor for the dogs out of the rest. They may fall in with foes more dangerous than any we have yet seen."

      "To be sure, father, the very thing!" shouted Jack, in high glee. "I have seen pictures of boar hunts, in which the dogs were protected by a sort of leather coat of mail. That will be grand!"

      After giving this advice, I got no peace until I had shown my boys how to act upon it, and in a short time each had his prize fastened up by the hind legs, and carefully slitting the skin, was stripping it from the carcass.

      Ernest, meanwhile, was fetching large flat stones in order to form a fireplace, while Franz gathered sticks, as his mother was anxious to prepare some food.

      "What sort of a tree do you suppose this to be, father?" inquired Ernest, seeing me examining that under which we were encamping. "Is not the leaf something like the walnut?"

      "There is a resemblance, but in my opinion these gigantic trees must be mangroves or wild figs. I have heard their enormous height described, and also the peculiarity of the arching roots supporting the main trunk raised above the soil."

      Just then little Franz came up with a large bundle of sticks, and his mouth full of something he was eating with evident satisfaction.

      "Oh, mother!" cried he, "this is so good! So delicious!"

      "Greedy little boy!" exclaimed she in a fright. "What have you got there? Don't swallow it, whatever you do. Very likely it is poisonous! Spit it all out this minute!" And the anxious mother quickly extracted from the rosy little mouth the remains of a small fig.

      "Where did you find this?" said I.

      "There are thousands lying among the grass yonder," replied the little boy. "They taste very nice. I thought poison was nasty. Do you think they will hurt me? The pigeons and the hens are gobbling them up with all their might and main, papa!"

      "I think you have no cause for alarm, dear wife," I said. "The trees seem to be the fig-bearing mangrove of the Antilles. But remember, Franz, you must never eat anything without first showing it to me, never mind how good it seems. If birds and monkeys eat a fruit or vegetable, it is usually safe to believe it wholesome," added I, turning to the СКАЧАТЬ