Название: The Life and Times of Samuel Taylor Coleridge: Complete Autobiographical Works
Автор: Samuel Taylor Coleridge
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027229963
isbn:
Hold! — (methinks I hear the spokesman of the crowd reply, and we will listen to him. I am the plaintiff, and he the defendant.)
DEFENDANT. Hold! are not our modern sentimental plays filled with the best Christian morality?
PLAINTIFF. Yes! just as much of it, and just that part of it, which you can exercise without a single Christian virtue — without a single sacrifice that is really painful to you! — just as much as flatters you, sends you away pleased with your own hearts, and quite reconciled to your vices, which can never be thought very ill of, when they keep such good company, and walk hand in hand with so much compassion and generosity; adulation so loathsome, that you would spit in the man’s face who dared offer it to you in a private company, unless you interpreted it as insulting irony, you appropriate with infinite satisfaction, when you share the garbage with the whole stye, and gobble it out of a common trough. No Caesar must pace your boards — no Antony, no royal Dane, no Orestes, no Andromache!
D. No: or as few of them as possible. What has a plain citizen of London, or Hamburg, to do with your kings and queens, and your old schoolboy Pagan heroes? Besides, every body knows the stories; and what curiosity can we feel ——
P. What, Sir, not for the manner? — not for the delightful language of the poet? — not for the situations, the action and reaction of the passions?
D. You are hasty, Sir! the only curiosity, we feel, is in the story: and how can we be anxious concerning the end of a play, or be surprised by it, when we know how it will turn out?
P. Your pardon, for having interrupted you! we now understand each other. You seek then, in a tragedy, which wise men of old held for the highest effort of human genius, the same gratification, as that you receive from a new novel, the last German romance, and other dainties of the day, which can be enjoyed but once. If you carry these feelings to the sister art of Painting, Michael Angelo’s Sixtine Chapel, and the Scripture Gallery of Raphael can expect no favour from you. You know all about them beforehand; and are, doubtless, more familiar with the subjects of those paintings, than with the tragic tales of the historic or heroic ages. There is a consistency, therefore, in your preference of contemporary writers: for the great men of former times, those at least who were deemed great by our ancestors, sought so little to gratify this kind of curiosity, that they seemed to have regarded the story in a not much higher light, than the painter regards his canvass: as that on, not by, which they were to display their appropriate excellence. No work, resembling a tale or romance, can well show less variety of invention in the incidents, or less anxiety in weaving them together, than the DON QUIXOTE of Cervantes. Its admirers feel the disposition to go back and reperuse some preceding chapter, at least ten times for once that they find any eagerness to hurry forwards: or open the book on those parts which they best recollect, even as we visit those friends oftenest whom we love most, and with whose characters and actions we are the most intimately acquainted. In the divine Ariosto, (as his countrymen call this, their darling poet,) I question whether there be a single tale of his own invention, or the elements of which, were not familiar to the readers of “old romance.” I will pass by the ancient Greeks, who thought it even necessary to the fable of a tragedy, that its substance should be previously known. That there had been at least fifty tragedies with the same title, would be one of the motives which determined Sophocles and Euripides, in the choice of Electra as a subject. But Milton —
D. Aye Milton, indeed! — but do not Dr. Johnson and other great men tell us, that nobody now reads Milton but as a task?
P. So much the worse for them, of whom this can be truly said! But why then do you pretend to admire Shakespeare? The greater part, if not all, of his dramas were, as far as the names and the main incidents are concerned, already stock plays. All the stories, at least, on which they are built, pre-existed in the chronicles, ballads, or translations of contemporary or preceding English writers. Why, I repeat, do you pretend to admire Shakespeare? Is it, perhaps, that you only pretend to admire him? However, as once for all, you have dismissed the well-known events and personages of history, or the epic muse, what have you taken in their stead? Whom has your tragic muse armed with her bowl and dagger? the sentimental muse I should have said, whom you have seated in the throne of tragedy? What heroes has she reared on her buskins?
D. O! our good friends and next-door neighbours — honest tradesmen, valiant tars, high-spirited half-pay officers, philanthropic Jews, virtuous courtezans, tender-hearted braziers, and sentimental rat-catchers! — (a little bluff or so, but all our very generous, tender-hearted characters are a little rude or misanthropic, and all our misanthropes very tender-hearted.)
P. But I pray you, friend, in what actions great or interesting, can such men be engaged?
D. They give away a great deal of money; find rich dowries for young men and maidens who have all other good qualities; they browbeat lords, baronets, and justices of the peace, (for they are as bold as Hector!) — they rescue stage coaches at the instant they are falling down precipices; carry away infants in the sight of opposing armies; and some of our performers act a muscular able-bodied man to such perfection, that our dramatic poets, who always have the actors in their eye, seldom fail to make their favourite male character as strong as Samson. And then they take such prodigious leaps!! And what is done on the stage is more striking even than what is acted. I once remember such a deafening explosion, that I could not hear a word of the СКАЧАТЬ