Название: The Life and Times of Samuel Taylor Coleridge: Complete Autobiographical Works
Автор: Samuel Taylor Coleridge
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027229963
isbn:
P. But how can you connect with such men and such actions that dependence of thousands on the fate of one, which gives so lofty an interest to the personages of Shakespeare, and the Greek Tragedians? How can you connect with them that sublimest of all feelings, the power of destiny and the controlling might of heaven, which seems to elevate the characters which sink beneath its irresistible blow?
D. O mere fancies! We seek and find on the present stage our own wants and passions, our own vexations, losses, and embarrassments.
P. It is your own poor pettifogging nature then, which you desire to have represented before you? — not human nature in its height and vigour? But surely you might find the former with all its joys and sorrows, more conveniently in your own houses and parishes.
D. True! but here comes a difference. Fortune is blind, but the poet has his eyes open, and is besides as complaisant as fortune is capricious. He makes every thing turn out exactly as we would wish it. He gratifies us by representing those as hateful or contemptible whom we hate and wish to despise.
P. (aside.) That is, he gratifies your envy by libelling your superiors.
D. He makes all those precise moralists, who affect to be better than their neighbours, turn out at last abject hypocrites, traitors, and hardhearted villains; and your men of spirit, who take their girl and their glass with equal freedom, prove the true men of honour, and, (that no part of the audience may remain unsatisfied,) reform in the last scene, and leave no doubt in the minds of the ladies, that they will make most faithful and excellent husbands: though it does seem a pity, that they should be obliged to get rid of qualities which had made them so interesting! Besides, the poor become rich all at once; and in the final matrimonial choice the opulent and high-born themselves are made to confess; that VIRTUE IS THE ONLY TRUE NOBILITY, AND THAT A LOVELY WOMAN IS A DOWRY OF HERSELF!!
P. Excellent! But you have forgotten those brilliant flashes of loyalty, those patriotic praises of the King and Old England, which, especially if conveyed in a metaphor from the ship or the shop, so often solicit and so unfailingly receive the public plaudit! I give your prudence credit for the omission. For the whole system of your drama is a moral and intellectual Jacobinism of the most dangerous kind, and those commonplace rants of loyalty are no better than hypocrisy in your playwrights, and your own sympathy with them a gross self-delusion. For the whole secret of dramatic popularity consists with you in the confusion and subversion of the natural order of things, their causes and their effects; in the excitement of surprise, by representing the qualities of liberality, refined feeling, and a nice sense of honour, (those things rather which pass among you for such), in persons and in classes of life where experience teaches us least to expect them; and in rewarding with all the sympathies, that are the dues of virtue, those criminals whom law, reason, and religion have excommunicated from our esteem!
And now — good night! Truly! I might have written this last sheet without having gone to Germany; but I fancied myself talking to you by your own fireside, and can you think it a small pleasure to me to forget now and then, that I am not there? Besides, you and my other good friends have made up your minds to me as I am, and from whatever place I write you will expect that part of my “Travels” will consist of excursions in my own mind.
LETTER III
RATZEBURG.
No little fish thrown back again into the water, no fly unimprisoned
from a child’s hand, could more buoyantly enjoy its element, than I this
clean and peaceful house, with this lovely view of the town, groves,
and lake of Ratzeburg, from the window at which I am writing. My spirits
certainly, and my health I fancied, were beginning to sink under the
noise, dirt, and unwholesome air of our Hamburg hotel. I left it
on Sunday, Sept. 23rd, with a letter of introduction from the poet
Klopstock, to the Amtmann of Ratzeburg. The Amtmann received me with
kindness, and introduced me to the worthy pastor, who agreed to board
and lodge me for any length of time not less than a month. The vehicle,
in which I took my place, was considerably larger than an English
stage-coach, to which it bore much the same proportion and rude
resemblance, that an elephant’s ear does to the human. Its top was
composed of naked boards of different colours, and seeming to have been
parts of different wainscots. Instead of windows there were leathern
curtains with a little eye of glass in each: they perfectly answered
the purpose of keeping out the prospect and letting in the cold. I
could observe little therefore, but the inns and farmhouses at which
we stopped. They were all alike, except in size: one great room, like
a barn, with a hay-loft over it, the straw and hay dangling in tufts
through the boards which formed the ceiling of the room, and the floor
of the loft. From this room, which is paved like a street, sometimes
one, sometimes two smaller ones, are enclosed at one end. These are
commonly floored. In the large room the cattle, pigs, poultry, men,
women, and children, live in amicable community; yet there was an
appearance of cleanliness and rustic comfort. One of these houses I
measured. It was an hundred feet in length. The apartments were taken
off from one corner. Between these and the stalls there was a small
interspace, and here the breadth was forty-eight feet, but thirty-two
where the stalls were; of course, the stalls were on each side eight
feet in depth. The faces of the cows, etc. were turned towards the room;
indeed they were in it, so that they had at least the comfort of seeing
each other’s faces. Stall-feeding is universal in this part of Germany,
a practice concerning which the agriculturist and the poet are likely
to entertain opposite opinions — or at least, to have very different
feelings. The woodwork of these buildings on the outside is left
unplastered, as in old houses among us, and, being painted red and
green, it cuts and tesselates the buildings very СКАЧАТЬ