Louise von Lavallière. Alexandre Dumas
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Louise von Lavallière - Alexandre Dumas страница 27

Название: Louise von Lavallière

Автор: Alexandre Dumas

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9783966510769

isbn:

СКАЧАТЬ Zorns in Anbetracht der peinlichen Unterbrechung Montalais zumindest im Moment nicht vorwerfen konnte, in so kühner Weise gegen den halbköniglichen Orden verstoßen zu haben, mit dem sie beim Eintritt von de Guiche entlassen worden war. De Guiche verlor auch seine Geistesgegenwart, oder besser gesagt, er hatte sie bereits vor der Ankunft von Montalais verloren, denn kaum hatte er die Stimme des jungen Mädchens gehört, als er, ohne sich von Madame zu verabschieden, wie es die normalste Höflichkeit selbst zwischen Personen mit gleichem Rang und Stand erforderte, mit stürmischem Herzklopfen und brennendem Hirn vor ihrer Anwesenheit floh und die Prinzessin mit erhobener Hand zurückließ, als wolle er sich von ihr verabschieden. Montalais konnte also die Erregung der beiden Liebenden durchaus wahrnehmen - der eine, der floh, war erregt, und der andere, der blieb, war ebenso erregt.

      "Nun", murmelte das junge Mädchen, als sie neugierig um sich blickte, "zumindest glaube ich, dass ich diesmal so viel weiß, wie die neugierigste Frau überhaupt wissen möchte". Madame fühlte sich durch diesen neugierigen Blick so beschämt, dass sie, als hörte sie Montalais' gemurmelte Randbemerkung, kein Wort zu ihrer Trauzeugin sprach, sondern sich, die Augen niederwerfend, sofort in ihr Schlafzimmer zurückzog. Montalais, der dies beobachtete, stand einen Moment lang da und lauschte und hörte dann, wie Madame ihre Tür abschloss und verriegelte. Damit wusste sie, dass ihr der Rest des Abends zur freien Verfügung stand; und hinter der Tür, die gerade geschlossen worden war, machte sie eine Geste, die nur wenig wirklichen Respekt für die Prinzessin anzeigte, und ging die Treppe hinunter, um Malicorne zu suchen, der in diesem Moment sehr damit beschäftigt war, einen Kurier zu beobachten, der, mit Staub bedeckt, gerade die Gemächer des Comte de Guiche verlassen hatte. Montalais wusste, dass Malicorne in einer wichtigen Angelegenheit beschäftigt war; deshalb erlaubte sie ihm, zu schauen und seinen Hals so weit auszustrecken, wie er wollte; und erst als Malicorne seine natürliche Position wieder eingenommen hatte, berührte sie ihn an der Schulter. "Nun", sagte Montalais, "was sind die neuesten Erkenntnisse, die Sie haben?"

      "M. de Guiche ist in Madame verliebt."

      "Eine gute Nachricht, wirklich! Ich weiß etwas Aktuelleres."

      "Nun, was wissen Sie?"

      "Dass Madame in M. de Guiche verliebt ist."

      "Das eine ist die Folge des anderen."

      "Nicht immer, mein guter Monsieur."

      "Ist diese Bemerkung für mich bestimmt?"

      "Anwesende immer ausgenommen."

      "Danke", sagte Malicorne. "Nun, und in der anderen Richtung, was rührt Sie so?"

      "Der König wünschte, heute Abend nach der Lotterie Mademoiselle de la Valliere zu sehen."

      "Nun, und er hat sie gesehen?"

      "Nein, in der Tat!"

      "Was wollt Ihr damit sagen?"

      "Die Tür war geschlossen und verriegelt."

      "Also, das..."

      "So dass der König gezwungen war, wieder zurückzugehen, wobei er sehr schüchtern aussah, wie ein Dieb, der seine Brechstange vergessen hat.”

      "Gut."

      "Und an dritter Stelle?", fragte Montalais.

      "Der Kurier, der soeben für De Guiche eingetroffen ist, kam von M. de Bragelonne."

      "Ausgezeichnet", sagte Montalais und klatschte in die Hände.

      "Warum das?"

      "Weil wir zu tun haben. Wenn wir jetzt müde werden, wird sicher etwas Unglückliches geschehen."

      "Dann müssen wir die Arbeit aufteilen", sagte Malicorne, "um Verwirrung zu vermeiden."

      "Nichts leichter als das", antwortete Montalais. "Drei Intrigen, sorgfältig gepflegt und sorgfältig ermutigt, werden, eine mit der anderen und mit einem niedrigen Durchschnitt, drei Liebesbriefe pro Tag hervorbringen".

      "Oh", rief Malicorne achselzuckend aus, "du kannst nicht meinen, was du sagst, Liebling; drei Briefe pro Tag, das mag für sentimentale einfache Leute ausreichen. Ein diensthabender Musketier, ein junges Mädchen in einem Kloster, tauscht vielleicht einmal am Tag Briefe mit seinen Liebhabern aus, vielleicht von der Spitze einer Leiter aus oder durch ein Loch in der Wand. Ein Brief enthält all die Poesie, mit der sich ihre armen kleinen Herzen rühmen können. Aber die Fälle, die uns vorliegen, müssen ganz anders behandelt werden".

      "Gut, beenden Sie", sagte Montalais, aus Geduld mit ihm. "Vielleicht kommt noch jemand."

      "Beenden Sie es! Aber ich stehe doch erst am Anfang. Ich habe noch drei Punkte, die noch unangetastet sind."

      "Auf mein Wort hin wird er mit seiner flämischen Gleichgültigkeit mein Tod sein", rief Montalais aus.

      "Und Sie werden mich mit Ihrer italienischen Lebhaftigkeit in den Wahnsinn treiben. Ich wollte sagen, dass sich unsere Liebenden hier gegenseitig Bände schreiben werden. Aber worauf willst du hinaus?"

      "Darauf. Keiner unserer Korrespondentinnen wird die Briefe behalten können, die sie vielleicht erhalten."

      "Sehr wahrscheinlich."

      "Auch M. de Guiche wird seine Briefe nicht behalten können."

      "Das ist sehr wahrscheinlich."

      "Nun gut, dann werde ich mich um all das kümmern."

      "Das ist genau das, was unmöglich ist", sagte Malicorne.

      "Warum das?"

      "Weil Sie nicht Ihre eigene Mätresse sind; Ihr Zimmer gehört genauso La Valliere wie das Ihre; und es gibt gewisse Personen, die sich nichts dabei denken werden, das Zimmer einer Trauzeugin zu besuchen und zu durchsuchen, so dass ich mich vor der Königin, die so eifersüchtig wie ein Spanier ist, vor der Königinmutter, die so eifersüchtig wie ein paar Spanier ist, und schließlich vor Madame selbst, die eifersüchtig genug für zehn Spanier ist, schrecklich fürchte.

      "Sie haben noch jemanden vergessen."

      "Wen?"

      "Monsieur."

      "Ich habe nur von den Frauen gesprochen. Dann addieren wir sie: Wir rufen Monsieur, Nr. 1."

      "De Guiche?"

      "Nr. 2."

      "Der Vicomte de Bragelonne?"

      "Nr. 3."

      "Und der König, der König?"

      "Nein." "Nr. 4. Natürlich der König, der nicht nur eifersüchtiger, sondern auch mächtiger sein wird als alle anderen zusammen. Ah, mein Lieber!"

      "Nun?"

      "In welch ein Wespennest du dich gestoßen hast!"

      "Und noch nicht weit genug, wenn du mir dorthin folgst."

      "Ganz sicher werde ich dir folgen, wohin du willst. Doch..."

      "Nun, dennoch..."

      "Solange СКАЧАТЬ