Название: Leg over Leg
Автор: Ahmad Faris al-Shidyaq
Издательство: Ingram
Жанр: Историческая литература
Серия: Library of Arabic Literature
isbn: 9780814744949
isbn:
الجُفآ | السفينة الخالية ذكره صاحب القاموس فى المهموز * |
والمرْزاب | السفينة العظيمة او الطويلة * |
والزَبْزَب | ضرب من السفن * |
والبارجة | السفينة الكبيرة للقتال * |
والخليج | سفينة صغيرة دون العَدَوْلىّ * |
والطّرّاد | السفينة الصغيرة السريعة * |
والمُعبَّدة | السفينة المقيَّرة * |
والغامِد | السفينة المشحونة كالآمِد * |
والدَسْرآ | السفينة تدسر المآ بصدرها ج دُسُر * |
والزُرْزُور | المركب الضيّق * |
I declare: since what the Fāriyāq had to say about his first voyage has already come and gone, there’s no need to repeat here his complaints concerning the dolors of the sea. However, we will note that during his sufferings and afflictions, he did swear that he would never embark thereafter on any of the following sea-going vessels:
the jufāʾ, | “the empty hulk of a ship”; mentioned by the author of the Qāmūs under j-f-ʾ |
the mirzāb, | “any great, or tall, ship” |
the zabzab, | “a sort of ship” |
the bārijah, | “any large ship for fighting” |
the khalīj, | “a small ship of less size than the ʿadawlī” |
the ṭarrād, | “any small, fast ship” |
the muʿabbadah, | “any tarred ship” |
the ghāmid, | “any loaded ship; also āmid” |
the dasrāʾ, | “any ship that plows through the water with its prow; plural dusur” |
the zurzūr, | “any narrow ship” |
2.3.7
والزَنْبَرىّ | الضخم من السفن * |
والقُرْقور | السفينة الطويلة أو العظيمة * |
والكار | سفن منحدرة فيها طعام * |
والهُرْهور | ضرب من السفن * |
والقادس | السفينة العظيمة * |
والبُوصِىّ | ضرب من السفن * |
والصَلْغة | السفينة الكبيرة * |
والنُهْبُوغ | السفينة الطويلة السريعة الجرى البحرية ويقال لها الدونيج معرَّب * |
وذات الرَّفِيف | سفن كان يعبر عليها وهى ان تنضَّد سفينتان او ثلث للملك * |
والشُقْدُف | مركب م بالحجاز * |
the zanbarī, | “any huge ship” |
the qurqūr, | “any long, or very large, ship” |
kār, | “ships on the down run containing food” |
the hurhūr, | “a kind of ship” |
the qādis, | “any very large ship” |
the būṣī, | “a kind of ship” |
the ṣalghah, | “any big ship” |
the nuhbūgh, | “any fast-moving ocean-going ship; also called dūnīj, a non-Arabic word” |
dhāt al-rafīf, | [literally, “the planked,” i.e., “boat bridges”] “ships used to cross over on, consisting of two or three ships set side by side, for the king” |
the shuqduf, | “a boat; also a place in the Hejaz” |
2.3.8
والحَرّاقة | ج حَرّاقات سفن فيها مرامى نيران * |
والزَوْرَق | السفينة الصغيرة * |
والبُراكيَّة | ضرب من السفن * |
والعَدَوْليَّة | سفن منسوبة الى عَدَوْلَى ة بالبحرين او — |
والجَرْم | زورق يمنى * |
والخِنّ | السفينة الفارغة * |
والشَوْنة | المركب المعدّ للجهاد فى البحر * |
والتَلَوَّى | ضرب من السفن صغير ذكره فى ت ل و * |
والجُفاية | السفينة الخالية ذكره فى ج ف ى * |
والخَليَّة
СКАЧАТЬ
|