Заколдованная Элла. Гейл Карсон Ливайн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Заколдованная Элла - Гейл Карсон Ливайн страница 16

Название: Заколдованная Элла

Автор: Гейл Карсон Ливайн

Издательство:

Жанр: Зарубежное фэнтези

Серия: Заколдованные

isbn: 978-5-389-08278-6

isbn:

СКАЧАТЬ с ними.

      От слов «дорогой мой» отца перекосило.

      – Их сопровождают кучер и два лакея, – продолжала Ольга. – Они защитят от кого угодно, кроме огров. А от огров я едва ли смогу их уберечь. К тому же без старухи-матери им будет веселее.

      Отец помолчал, а потом сказал:

      – Не говорите так. Нет, вы не старуха и никогда ею не будете. – И повернулся ко мне: – Хорошо тебе доехать, дитя мое. – Он поцеловал меня в щеку. – Я буду скучать.

      Вранье.

      Лакей открыл дверцу кареты. Хетти и Оливию церемонно подсадили. Я бросилась к Мэнди. Разве можно уехать, не обняв ее напоследок?

      – Сделай так, чтобы они все исчезли. Ну пожалуйста! – шепнула я.

      – Ох, Элла, лапочка… Все будет хорошо! – И Мэнди крепко стиснула меня.

      – Элеонора, твои подруги ждут, – окликнул меня отец.

      Я забралась в карету, пристроила в угол ковровую дорожную сумку, и мы тронулись. Чтобы успокоиться, я потрогала мамино ожерелье, надежно спрятанное под платьем. Будь мама жива, не пришлось бы мне катить из дома неизвестно куда в компании этих гадюк.

      – А я бы нипочем не стала обниматься с кухаркой. – Хетти картинно содрогнулась.

      – Еще бы, – ехидно улыбнулась я. – Никакая кухарка не согласится.

      Тогда Хетти вернулась к прежней теме разговора:

      – У тебя так мало вещей, другие девочки, наверное, примут тебя за нашу служанку.

      – А почему у тебя платье спереди топорщится? – спросила Оливия.

      – Там что, ожерелье? Зачем ты прячешь его под одежду? – спросила Хетти.

      – Оно, наверное, ужасно некрасивое, – догадалась Оливия. – Вот почему ты его не показываешь.

      – Нет, оно не некрасивое.

      – Покажи. Мы с Оливией очень хотим посмотреть.

      Приказ. Я вытащила ожерелье. Ладно, не страшно. Здесь нет воров.

      – Ой! – восхитилась Оливия. – Даже красивее самой красивой маминой цепочки!

      – С таким ожерельем никто не примет тебя за служанку. Очень тонкая работа. Только оно тебе длинновато. – Хетти потрогала серебряные нити. – Оливия, смотри, какой нежный молочный отлив у жемчужин!

      Оливия тоже потянула руки к ожерелью.

      – Отпустите! – Я отодвинулась.

      – Мы его не испортим. Можно, я его померяю? Матушка всегда разрешает нам мерить украшения, мы никогда ничего не портим.

      – Нельзя.

      – Ну дай! Дай!

      Приказ.

      – Я что, обязана?

      Само сорвалось. Надо было придержать язык!

      Глаза у Хетти так и засверкали.

      – Да, обязана. Дай ожерелье.

      – На одну минуту, – предупредила я и расстегнула замочек. Медлить я не стала. Нельзя, чтобы эти гадюки видели, каких трудов мне стоит сопротивляться.

      – Застегни у меня на шее…

      Я послушалась.

      – … Оливия.

      Она СКАЧАТЬ